最終更新日:2024/06/27
His speeches are always of the same pattern, lacking freshness.
正解を見る
彼のスピーチはいつも千編一律で、新鮮味がない。
編集履歴(0)
元となった例文
His speeches are always of the same pattern, lacking freshness.
中国語(簡体字)の翻訳
他的演讲总是千篇一律,缺乏新意。
中国語(繁体字)の翻訳
他的演講總是千篇一律,沒有新意。
韓国語訳
그의 연설은 언제나 천편일률적이라 신선함이 없다.
インドネシア語訳
Pidatonya selalu monoton dan tidak ada kebaruan.
ベトナム語訳
Các bài phát biểu của anh ấy lúc nào cũng rập khuôn, chẳng có gì mới mẻ.
タガログ語訳
Ang kanyang mga talumpati ay laging pare-pareho at walang sariwang dating.