最終更新日:2024/06/26
She was an evil priestess, instilling fear in the villagers.
正解を見る
彼女は女魔法師で、村人たちを恐怖に陥れていた。
編集履歴(0)
元となった例文
She was an evil priestess, instilling fear in the villagers.
中国語(簡体字)の翻訳
她是女魔法师,让村民们陷入恐惧。
中国語(繁体字)の翻訳
她是一名女魔法師,讓村民們陷入恐懼。
韓国語訳
그녀는 여자 마법사로 마을 사람들을 공포에 빠뜨리고 있었다.
インドネシア語訳
Dia adalah seorang penyihir wanita yang membuat penduduk desa ketakutan.
ベトナム語訳
Cô ấy là một nữ pháp sư và đã khiến dân làng rơi vào nỗi sợ hãi.
タガログ語訳
Siya ay isang babaeng mangkukulam na nagdulot ng takot sa mga taga-nayon.