The old storyteller quietly recited an ancient song that made the chest feel constricted.
冬の夜風に胸が括るような古歌を、年老いた語り部は静かに唱えた。
The old storyteller quietly recited an ancient song that made the chest feel constricted.
年迈的说书人在冬夜的寒风中静静地吟唱着一首令人胸口一紧的古歌。
年邁的說書人靜靜地吟唱著一首在冬夜的風中令人胸口緊縮的古歌。
겨울 밤바람에 가슴이 저려오는 듯한 옛 노래를 늙은 이야기꾼이 조용히 읊었다.
Seorang pencerita tua dengan tenang melantunkan sebuah lagu kuno yang membuat dadanya terasa sesak oleh angin malam musim dingin.
Người kể chuyện già lặng lẽ ngân nga một bài ca cổ khiến lòng thắt lại trong làn gió đêm mùa đông.
Ang matandang mangkukuwento ay tahimik na inawit ang isang lumang awit na para bang sumisikip ang dibdib sa malamig na simoy ng hangin ng gabing taglamig.