最終更新日:2025/09/01
I decided to leave that old book alone since no one reads it anymore.
正解を見る
その古い本はもう誰も読まないから、放って置くことにした。
編集履歴(0)
元となった例文
I decided to leave that old book alone since no one reads it anymore.
中国語(簡体字)の翻訳
那本旧书已经没人再读了,所以我决定把它放着不管。
中国語(繁体字)の翻訳
那本舊書已經沒有人再讀了,所以我決定把它放著不管。
韓国語訳
그 오래된 책은 이제 아무도 읽지 않으니 내버려 두기로 했다.
インドネシア語訳
Karena tidak ada lagi yang membaca buku tua itu, saya memutuskan untuk membiarkannya.
ベトナム語訳
Quyển sách cũ ấy chẳng còn ai đọc nữa nên tôi quyết định bỏ mặc nó.
タガログ語訳
Dahil hindi na binabasa ng sinuman ang lumang aklat na iyon, nagpasya akong iwanan na lang ito.