最終更新日:2024/06/24

This area is unattended, and there is no one even if someone asks for help.

正解を見る

この地域はぶじんで、助けを求める人がいても誰もいない。

編集履歴(0)
元となった例文

This area is unattended, and there is no one even if someone asks for help.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区无人,即使有人求助,也没有人。

中国語(繁体字)の翻訳

這一地區是無人地帶,即使有人求救也沒有人在場。

韓国語訳

이 지역은 무인이라서, 도움을 청하는 사람이 있어도 아무도 없다.

インドネシア語訳

Daerah ini tak berpenghuni, jadi meskipun ada orang yang meminta pertolongan, tidak ada seorang pun.

ベトナム語訳

Khu vực này không có người; dù có người cầu cứu cũng không có ai.

タガログ語訳

Walang tao sa rehiyong ito; kahit may humihingi ng tulong, walang sinuman.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★