The new shipment of products is scheduled for mid-month, but if there are transportation delays it may be postponed further.
商品の新しい入荷は中旬に予定されていますが、輸送の遅れが発生すればさらに延期される可能性があります。
The new shipment of products is scheduled for mid-month, but if there are transportation delays it may be postponed further.
商品的新到货预计在月中,但如果发生运输延误,可能会进一步推迟。
商品的新到貨預定在月中,但若發生運輸延誤,可能會進一步延後。
상품의 새 입고는 중순에 예정되어 있으나, 운송 지연이 발생하면 더 연기될 수 있습니다.
Stok barang baru dijadwalkan tiba pada pertengahan bulan, namun jika terjadi keterlambatan pengiriman, kedatangannya mungkin akan ditunda lebih lanjut.
Lô hàng mới của sản phẩm dự kiến sẽ đến vào giữa tháng, nhưng nếu xảy ra chậm trễ trong vận chuyển thì có thể sẽ bị hoãn thêm.
Nakaplano ang bagong pagdating ng produkto sa kalagitnaan ng buwan, ngunit kung magkakaroon ng pagkaantala sa transportasyon, maaaring maantala pa ito.