最終更新日:2025/09/22

I feel that prolonged meetings and irregular sleep have combined to create chronic fatigue, markedly reducing my work efficiency.

正解を見る

長時間の会議と不規則な睡眠が重なり、慢性的な疲労が仕事の効率を著しく低下させていると感じる。

編集履歴(0)
元となった例文

I feel that prolonged meetings and irregular sleep have combined to create chronic fatigue, markedly reducing my work efficiency.

中国語(簡体字)の翻訳

长时间的会议和不规律的睡眠叠加在一起,我感觉慢性疲劳显著降低了工作效率。

中国語(繁体字)の翻訳

長時間的會議與不規則的睡眠重疊,我感到慢性疲勞明顯降低了工作效率。

韓国語訳

장시간의 회의와 불규칙한 수면이 겹쳐 만성 피로가 업무 효율을 현저히 떨어뜨리고 있다고 느낍니다.

インドネシア語訳

Saya merasa bahwa rapat yang panjang dan tidur yang tidak teratur saling bertumpuk, sehingga kelelahan kronis secara signifikan menurunkan efisiensi kerja.

ベトナム語訳

Tôi cảm thấy các cuộc họp kéo dài và giấc ngủ thất thường chồng lên nhau, khiến mệt mỏi mãn tính làm giảm đáng kể hiệu suất công việc.

タガログ語訳

Nararamdaman ko na ang pagsasabay ng mahabang mga pagpupulong at hindi regular na pagtulog ay nagdudulot ng kronikong pagod na lubhang nagpapababa ng aking kahusayan sa trabaho.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★