最終更新日:2025/09/23

Recent commercials are designed not only to capture viewers' attention but also to skillfully weave in brand storytelling and social messages, subtly influencing consumer behavior.

正解を見る

最近のコマーシャルは、視聴者の注意を引くだけでなく、ブランドの物語性や社会的メッセージを巧みに織り交ぜて、消費行動に微妙な影響を与えるよう設計されている。

編集履歴(0)
元となった例文

Recent commercials are designed not only to capture viewers' attention but also to skillfully weave in brand storytelling and social messages, subtly influencing consumer behavior.

中国語(簡体字)の翻訳

最近的广告不仅仅为了吸引观众的注意,还巧妙地将品牌的叙事性和社会信息交织在一起,旨在微妙地影响消费行为。

中国語(繁体字)の翻訳

最近的廣告不僅吸引觀眾的注意,還巧妙地將品牌敘事與社會性訊息交織其中,設計得能對消費行為產生微妙影響。

韓国語訳

최근의 광고는 시청자의 주의를 끌 뿐만 아니라 브랜드의 스토리텔링과 사회적 메시지를 교묘하게 엮어 소비자 행동에 미묘한 영향을 주도록 설계되어 있다.

インドネシア語訳

Iklan-iklan akhir-akhir ini dirancang tidak hanya untuk menarik perhatian penonton, tetapi juga dengan cerdik memadukan narasi merek dan pesan sosial sehingga memberikan pengaruh halus terhadap perilaku konsumen.

ベトナム語訳

Các quảng cáo gần đây được thiết kế không chỉ để thu hút sự chú ý của khán giả, mà còn khéo léo lồng ghép câu chuyện của thương hiệu và thông điệp xã hội, nhằm tạo ảnh hưởng tinh tế đến hành vi tiêu dùng.

タガログ語訳

Ang mga kamakailang patalastas ay idinisenyo hindi lamang upang maakit ang atensyon ng mga manonood, kundi upang mahusay na paghaluin ang kuwento ng brand at mga mensaheng panlipunan, nang sa gayon ay bahagyang makaapekto sa mga gawi ng pagkonsumo.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★