最終更新日:2025/09/23

Due to the typhoon, flights heading in the northeast direction were canceled, and many passengers changed their plans.

正解を見る

台風の影響で、北東方面に向かう便は欠航となり、多くの乗客が予定を変更した。

編集履歴(0)
元となった例文

Due to the typhoon, flights heading in the northeast direction were canceled, and many passengers changed their plans.

中国語(簡体字)の翻訳

受台风影响,飞往东北方向的航班被取消,许多乘客更改了行程。

中国語(繁体字)の翻訳

因為颱風的影響,前往東北方向的航班取消,許多乘客改變了原定行程。

韓国語訳

태풍 영향으로 북동쪽으로 향하는 항공편은 결항되어 많은 승객들이 일정을 변경했다.

インドネシア語訳

Akibat topan, penerbangan menuju arah timur laut dibatalkan, dan banyak penumpang mengubah rencana mereka.

ベトナム語訳

Do ảnh hưởng của cơn bão, các chuyến bay đi về hướng đông bắc đã bị hủy, khiến nhiều hành khách phải thay đổi kế hoạch.

タガログ語訳

Dahil sa bagyo, kinansela ang mga flight na patungong hilagang-silangan, at maraming pasahero ang nagbago ng kanilang mga plano.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★