最終更新日:2024/06/24
正解を見る
In the old days, people lit fires in the second division of the night and told stories.
編集履歴(0)
元となった例文
In the old days, people lit fires in the second division of the night and told stories.
中国語(簡体字)の翻訳
从前的人们在乙夜点燃篝火,互相讲述故事。
中国語(繁体字)の翻訳
從前的人們在夜裡點起火堆,彼此講述故事。
韓国語訳
옛 사람들은 을야에 불을 밝히고 이야기를 나누었다.
インドネシア語訳
Pada zaman dahulu, orang-orang menyalakan api pada malam Otsuya dan saling berkisah.
ベトナム語訳
Ngày xưa, người ta thắp lửa vào đêm Otsuya và kể chuyện cho nhau.
タガログ語訳
Noong unang panahon, ang mga tao ay nagpapailaw ng apoy tuwing Otsuya at nagkukuwentuhan ng mga kuwento.