最終更新日:2025/09/22

諸君、我々が直面している危機は単なる一過性の問題ではなく、各自が即時かつ断固たる行動を取らなければ、組織の存続に関わる深刻な影響を及ぼすだろう。

正解を見る

Gentlemen, the crisis we are facing is not merely a temporary issue; unless each of you takes immediate and decisive action, it will have serious consequences for the survival of the organization.

編集履歴(0)
元となった例文

Gentlemen, the crisis we are facing is not merely a temporary issue; unless each of you takes immediate and decisive action, it will have serious consequences for the survival of the organization.

中国語(簡体字)の翻訳

诸君,我们面临的危机并非短暂的一过性问题,如果各自不立即且果断采取行动,将对组织的存续产生严重影响。

中国語(繁体字)の翻訳

諸君,我們所面臨的危機不是單純的一過性問題,如果各自不立即且斷然採取行動,可能會對組織的存續造成嚴重影響。

韓国語訳

여러분, 우리가 직면한 위기는 단순한 일시적 문제가 아니라, 각자가 즉시 그리고 단호하게 행동하지 않으면 조직의 존속에 심각한 영향을 미칠 것입니다.

インドネシア語訳

Saudara-saudara, krisis yang kita hadapi bukanlah masalah sementara semata; jika setiap orang tidak mengambil tindakan segera dan tegas, hal itu akan berdampak serius terhadap kelangsungan organisasi.

ベトナム語訳

Các quý vị, cuộc khủng hoảng mà chúng ta đang đối mặt không phải là một vấn đề nhất thời; nếu mỗi người không hành động ngay lập tức và dứt khoát, nó sẽ gây ra những tác động nghiêm trọng ảnh hưởng đến sự tồn vong của tổ chức.

タガログ語訳

Mga kasama, ang krisis na ating hinaharap ay hindi simpleng pansamantalang problema lamang; kung hindi kikilos ang bawat isa nang agad at buong katatagan, magkakaroon ito ng malubhang epekto na makaaapekto sa pagpapanatili ng ating organisasyon.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★