最終更新日:2025/09/22

While under heavy enemy fire, he instinctively raised his shield to protect his comrades and weathered the attack.

正解を見る

敵の重火器の砲撃を受けながら、彼は咄嗟に盾を前に差し出し、仲間をかばってその場を凌いだ。

編集履歴(0)
元となった例文

While under heavy enemy fire, he instinctively raised his shield to protect his comrades and weathered the attack.

中国語(簡体字)の翻訳

在敌方重火器的炮击下,他瞬间把盾牌举到前面,掩护同伴,撑过了那一刻。

中国語(繁体字)の翻訳

在遭到敵方重火器的炮擊時,他立刻把盾牌往前伸出,掩護同伴,撐過了那一刻。

韓国語訳

적의 중화기 포격을 받는 와중에 그는 반사적으로 방패를 앞으로 내밀어 동료를 보호하며 위기를 모면했다.

インドネシア語訳

Sambil diterjang tembakan senjata berat musuh, dia sigap mengangkat perisai ke depan, melindungi rekan-rekannya dan berhasil bertahan.

ベトナム語訳

Trong khi chịu đợt pháo kích của hỏa lực hạng nặng kẻ địch, anh vội vàng đưa khiên ra trước để che chở đồng đội và vượt qua được tình huống đó.

タガログ語訳

Habang binobomba ng malalakas na armas ng kaaway, agad niyang itinulak ang kalasag pasulong, pinrotektahan ang kanyang mga kasama at nalampasan ang panganib.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★