Zhou, who had doubts about the project's direction, carefully re-examined the data and, aware of the risk of challenging senior management, proposed an alternative.
プロジェクトの方向性に疑問を持った周は、慎重にデータを再検討した上で、上層部に対して異議を唱えるリスクを承知で代替案を提案した。
Zhou, who had doubts about the project's direction, carefully re-examined the data and, aware of the risk of challenging senior management, proposed an alternative.
对项目方向产生怀疑的周在谨慎地重新审视数据后,明知道向上级提出异议有风险,仍然提出了替代方案。
對專案方向感到疑問的周,在謹慎地重新檢視資料後,明知向上層提出異議有風險,仍提出了替代方案。
프로젝트의 방향성에 의문을 품은 주는 신중하게 데이터를 재검토한 후, 상층부에 이의를 제기할 위험을 감수하고 대안안을 제시했다.
Karena meragukan arah proyek, Zhou menelaah kembali data dengan hati-hati dan, meskipun menyadari risiko menentang pihak atasan, mengajukan usulan alternatif.
Châu, người nghi ngờ về định hướng của dự án, đã thận trọng xem lại dữ liệu và, chấp nhận rủi ro khi phải phản đối cấp trên, đề xuất một phương án thay thế.
Dahil nagduda si Shu sa direksyon ng proyekto, maingat niyang muling sinuri ang mga datos at, sa kabila ng kaalamang may panganib na tutulan ang mga nakatataas, nagmungkahi siya ng alternatibong plano.