opening
〈C〉(森・垣根・壁などの)空いている所;空き地;すき間,穴 / 〈C〉(物語・会議などの)始め,出だし,冒頭(beginning) / 〈C〉(…の地位の)空き,就職口《+『for』(『at, in』)+『名』》(vacant) / 〈C〉(劇などの)初演 / 〈U〉(…が)開くこと,あくこと《+『of』+『名』》 / 〈C〉(…の)よい機会,好機《+『for』+『名』》 / 初めの,開始の
1. 基本情報と概要
単語: opening
品詞: 名詞 (countable/可算名詞の場合が多い)
英語での意味:
- The beginning or start of something (何かの始まり)
- A hole or gap (穴、隙間)
- An opportunity or vacancy (特に仕事や職のポストなどの空き/募集)
日本語での意味:
- 「開始」や「始まり」
- 「穴」や「隙間」
- 「(職などの)空き、欠員、募集枠」
「opening」は英語の名詞で、何かが始まる瞬間を指したり、物理的な穴・隙間を指したり、特に仕事のポジションなど“空き枠”を指したりする言葉です。日常会話でもビジネスでもよく使われます。話し手によっては「スタート」というニュアンスで、カジュアルからフォーマルまで幅広く使われます。
その他の形・関連品詞:
- open (動詞/形容詞) : 「開く/開いている」
- opener (名詞) : 「開ける道具/開始役」
- opening (形容詞的に) : 「始まりの〜」の意味で使われることもある (例: “opening night” 「初日の夜」)
CEFRレベルの目安: B1(中級)
「opening」は日常会話やビジネス場面などで扱われる単語であり、単純な意味から抽象的な使い方まで幅があるため、中級レベル(B1)程度が目安です。
2. 語構成と詳細な意味
- 語幹: open(「開く/開いている」を示す)
- 接尾語: -ing
- 元々「動作・状態」を名詞化する働きがある形です。ここでは「open」から派生し、「開くこと」「始まり」「空き」などを表す名詞になっています。
派生語・類縁語
- open (動詞/形容詞)
- opener (名詞)
- reopen (動詞) : 再び開く
- openly (副詞) : 公然と、率直に
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
- job opening(求人募集)
- opening ceremony(開会式)
- opening remarks(開会の挨拶)
- opening line(文章やスピーチの冒頭文)
- opening night(初公演の夜)
- opening salvo(議論・交渉開始時の最初の発言や攻撃)
- opening hours(営業・開館時間)
- opening statement(開始時の声明・冒頭陳述)
- opening in the schedule(スケジュールの空き時間)
- grand opening(盛大な開店/オープニングイベント)
3. 語源とニュアンス
- 語源:
- 中英語(Middle English)頃に「open(開く)」から発生した形が「opening」。
- 中英語(Middle English)頃に「open(開く)」から発生した形が「opening」。
- 歴史的な使用:
- 古くは物理的な「開いた部分」を指す意味が中心でしたが、その後「会合や行事などの開始」、さらに「活動や職の新たな機会」を示す意味にも広がりました。
- 古くは物理的な「開いた部分」を指す意味が中心でしたが、その後「会合や行事などの開始」、さらに「活動や職の新たな機会」を示す意味にも広がりました。
- ニュアンス/使用時の注意点:
- カジュアルでもフォーマルでも使える便利な名詞です。
- 話し言葉だけでなく、ビジネス文書や公式のスピーチ、学術的な文脈でも広く使われます。
- 意味が複数あるため、文脈で「開始」「穴や隙間」「職の空き」のどれを指しているかを区別する必要があります。
- カジュアルでもフォーマルでも使える便利な名詞です。
4. 文法的な特徴と構文
- 可算名詞として扱われることが多い: “There is an opening.” (空き枠がある) “We have several openings.” (いくつか空きがあります)
- 「開くこと」という動作を強調するときは、動詞 “open” の -ing 形を使って「opening a door(ドアを開けること)」のように表現する場合がありますが、通常名詞 “opening” とは区別して考えます。
- 文章表現:
- フォーマル: “We are pleased to announce the opening of our new branch.”
- カジュアル: “There’s an opening in my schedule on Friday.”
- フォーマル: “We are pleased to announce the opening of our new branch.”
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
“I found a small opening in the fence where the cat can sneak through.”
- フェンスに猫が通り抜けられるくらいの小さな隙間があったよ。
“Do you have any openings in your schedule this weekend?”
- 今週末、予定に空きはある?
“The opening of the movie was so exciting!”
- 映画の冒頭シーンがすごくワクワクしたよ!
(2) ビジネスシーンでの例文
“We have two new job openings in the marketing department.”
- マーケティング部門で新たに2つの求人募集があります。
“The CEO’s opening remarks set the tone for the entire conference.”
- CEOの開会の挨拶が会議全体の方向性を決めました。
“We’re planning a grand opening for our new store next month.”
- 来月、私たちの新店舗の盛大なオープニングイベントを予定しています。
(3) 学術的な文脈での例文
“In the opening section of the research paper, the author outlines the main hypothesis.”
- 研究論文の冒頭部で、著者は主要な仮説を概説している。
“The opening of the symposium will be at 9:00 AM sharp.”
- シンポジウムの開始は午前9時ちょうどです。
“His opening argument in the debate was both concise and compelling.”
- ディベートでの彼の冒頭の主張は簡潔で説得力がありました。
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- beginning(始まり)
- 「物事の最初の部分」という意味では近いですが、openingは「物理的な穴」や「職の空き」という意味も含む点で幅が広い。
- 「物事の最初の部分」という意味では近いですが、openingは「物理的な穴」や「職の空き」という意味も含む点で幅が広い。
- start(開始)
- よりカジュアルに「始まる」のニュアンスを伝えます。
- よりカジュアルに「始まる」のニュアンスを伝えます。
- gap(隙間)
- 「隙間」「空白」を指す点は同じが、openingは「穴」だけでなく「職の空き」など両義的に使える場合がある。
- 「隙間」「空白」を指す点は同じが、openingは「穴」だけでなく「職の空き」など両義的に使える場合がある。
- vacancy(空席/欠員)
- 主に「部屋」「職」などの空きに特化。openingは発生したばかりのチャンスをより一般的に指せる。
- 主に「部屋」「職」などの空きに特化。openingは発生したばかりのチャンスをより一般的に指せる。
反意語
- closing(終わり、終了)
- 物事が終わることを指すので、openingの反対です。
- 物事が終わることを指すので、openingの反対です。
- ending(結末)
- 物事の終わりを示すという点で緩やかな反意語です。
- 物事の終わりを示すという点で緩やかな反意語です。
7. 発音とアクセントの特徴
IPA:
- アメリカ英語: /ˈoʊpənɪŋ/ (オウ-pə-ニン)
- イギリス英語: /ˈəʊpənɪŋ/ (オウ-pə-ニン) (アメリカ英語とイギリス英語で母音がやや異なるが、ストレスは同じ箇所におかれます)
- アメリカ英語: /ˈoʊpənɪŋ/ (オウ-pə-ニン)
強勢(アクセント)の位置:
- 最初の “o” の部分にアクセントがきます。
- 最初の “o” の部分にアクセントがきます。
よくある発音の間違い:
- “op-ning” と早すぎて “e” の音が弱くなりすぎるケース。
- しっかり「オウ-pə-ニン」と発音すると通じやすいです。
- “op-ning” と早すぎて “e” の音が弱くなりすぎるケース。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “opning” “openning” など “e” が抜けたり “n” を重ねすぎたりしがち。
- 同音異義語との混同: 英語の中には “open” (動詞/形容詞) と “opening” (名詞) の区別を忘れてしまう学習者が多いです。
- 試験対策: TOEICなどビジネスシーンを扱う試験では「job opening」「opening remarks」が頻出します。 英検でも「開始のあいさつ」や「仕事の空き」といった文脈で出題されることがあります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- イメージ: “open” + “-ing” → “開くこと、開いている状態”が名詞化して「開始」「穴」「空き(募集)」をイメージすると覚えやすいです。
- 覚え方のコツ:
- 「オウ“ぺ”ニン」のアクセント位置を意識する。
- 「開放的なイメージ」をそのまま名詞にしたものだと考えると理解しやすい。
- 「オウ“ぺ”ニン」のアクセント位置を意識する。
- 勉強テクニック: 自分のスケジュールや仕事情報を話すとき、必ず “Do you have an opening?” “We have an opening.” などと言うシーンを想定した会話練習をしてみましょう。実際に使うと記憶に残りやすいです。
「opening」は「開始」を示すだけでなく、「物理的な穴」から「就職の空き枠」まで、さまざまな状況で幅広く使えます。発音やスペルミスに注意しながら、ビジネスから日常会話まで使いこなしていきましょう。
〈C〉(物語・会議などの)始め,出だし,冒頭(beginning)
〈C〉(…の地位の)空き,就職口《+for(at, in)+名》(vacant)
〈C〉(劇などの)初演
〈U〉(…が)開くこと,あくこと《+of+名》
〈C〉(…の)よい機会,好機《+for+名》
初めの,開始の
〈C〉(森・垣根・壁などの)空いている所;空き地;すき間,穴