最終更新日:2025/11/22

Whenever people say 'work one's fingers to the bone,' they mean to work especially hard for a long time.

正解を見る

Whenever people say 'work one's fingers to the bone,' they mean to work especially hard for a long time.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
編集履歴(0)
元となった例文

人々が「骨身を削るほど働く」という表現を使うとき、それは長期間にわたって非常に懸命に働くことを意味します。

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★