元となった辞書の項目
月月火水木金金
ひらがな
げつげつかすいもくきんきん
固有名詞
日本語の意味
大日本帝国時代の軍歌。兵士たちの休みのない過酷な勤務状況を、曜日に「日曜日(休み)」が存在しないという形で表現した歌。
やさしい日本語の意味
いっしゅうかんずっとやすみなくはたらくようすをたのしそうにうたうせんじのうた
中国語(簡体字)の意味
日本帝国时期的军歌名称 / 以连续工作为主题的战时宣传歌曲
中国語(繁体字)の意味
日本帝國時期的軍歌名稱。 / 一首日本戰時流行的軍歌。
韓国語の意味
일본 제국 시대의 군가 제목 / 당시 군대의 연일 근무를 상징하는 노래
ベトナム語の意味
Tên một bài ca quân đội thời Đế quốc Nhật. / Khẩu hiệu thời chiến; nghĩa đen “Thứ Hai, Thứ Hai, Thứ Ba, Thứ Tư, Thứ Năm, Thứ Sáu, Thứ Sáu”, ám chỉ làm việc suốt tuần, không ngày nghỉ.
タガログ語の意味
pamagat ng awiting militar noong panahon ng Imperyal na Hapon / kantang propagandang pandigma mula sa Imperyal na Hapon
意味(1)
An Imperial Japan-era military song.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )