元となった辞書の項目
兒化
ひらがな
じか
漢字
児化
名詞
活用形
旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 児化 (“erhua”)
やさしい日本語の意味
児化とおなじいみでむかしの字のかたち。ちゅうごくごでことばのさいごにるにちかいおとをたすこと。
中国語(簡体字)の意味
汉语中词尾加“儿”并发生音变的现象 / 普通话、北京话等方言中的儿化音或儿化词的形成过程
中国語(繁体字)の意味
(日文)「児化」的舊字體形式 / (語音)漢語詞尾加「兒」音的現象;兒化音
韓国語の意味
일본어 ‘児化’의 구자체 표기. / 중국어의 ‘儿화’ 현상을 가리키는 말.
インドネシア語
bentuk kyūjitai dari 児化 / erhua: proses fonologis penambahan sufiks -r dalam bahasa Mandarin
ベトナム語の意味
dạng chữ kyūjitai của 児化 / (ngôn ngữ học) nhi hóa (erhua), hiện tượng thêm hậu tố 儿 vào âm tiết tiếng Trung
タガログ語の意味
lumang anyo (kyūjitai) ng 児化 / “erhua”: paglalagay ng hulaping -r sa Mandarin (pagpapa-r ng pantig)
意味(1)
Kyūjitai form of 児化 (“erhua”)
( canonical )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana )