元となった辞書の項目
上
ひらがな
うえ
接尾辞
形態素
日本語の意味
目上の人に対して用いる敬称の接尾辞。例:「課長上」「先生上」など(やや古風・文語的)。
やさしい日本語の意味
なまえやかぞくのよびなのあとにつけて、めうえのひとをていねいによぶことば。
中国語(簡体字)の意味
加在人名或职称后,表示敬称,用于书信、电报等 / 表示“致某某”的尊称后缀,多用于上级或尊长
中国語(繁体字)の意味
加在稱謂之後的敬語接尾詞,用於尊長或上級 / 附於親屬或目上者稱呼之後的尊稱後綴
韓国語の意味
웃사람을 높여 부를 때 붙이는 접미사 / 부모나 손윗사람을 공경하여 부를 때 쓰는 말
インドネシア語
akhiran kehormatan untuk menyapa atasan / ditulis setelah nama penerima pada surat sebagai penanda ‘ditujukan kepada’
ベトナム語の意味
hậu tố kính xưng cho người bề trên / dùng sau danh xưng thân thuộc (cha, mẹ, anh, chị…) để bày tỏ kính trọng / hậu tố chỉ đối tượng ở vị thế cao hơn
タガログ語の意味
hulaping paggalang para sa nakatataas / hulapi sa pangalan ng pinatutungkulang mas mataas ang ranggo / hulaping pantawag sa mas mataas ang katayuan
意味(1)
suffix addressing to a superior
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )