最終更新日:2024/06/13
《否定文・比較節で》...するのを好む, ...するのを欲する 《do》 / 《かたい話・丁寧》《疑問文・否定文・条件節で》 《would ~ do》…することを希望する / 《Would you ~》...したいですか?, ...はいかがですか?, ...しませんか?
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
care to
《否定文・比較節で》...するのを好む, ...するのを欲する 《do》 / 《かたい話・丁寧》《疑問文・否定文・条件節で》 《would ~ do》…することを希望する / 《Would you ~》...したいですか?, ...はいかがですか?, ...しませんか?
解説
1. 基本情報と概要
単語(フレーズ): “care to”
品詞と活用形:
- 「care」は動詞(自動詞・他動詞として機能しうる)。
- “care to” は「~したいと思う」「~しようと思う」という意味を表す、丁寧な提案・勧誘をする表現です。
- 例:Would you care to join us?(ご一緒にいかがですか?)
- 例:Would you care to join us?(ご一緒にいかがですか?)
- 英語での意味:to be willing to do something / to have an interest in doing something.
- 日本語での意味:何かを“したい”という意思や関心を示す表現です。「~してみませんか?」という丁寧な誘いのニュアンスがあります。
- 「こういう場面で使われる」→ 相手を丁寧に誘うときに用いる表現です。カジュアルすぎず、フォーマルな会話でもよく使われます。
CEFR レベルの目安:B1(中級)
- まだ丁寧な定型表現に慣れていない学習者にはややレベルが高いものの、日常会話・ビジネス会話の両方でよく使われるため、B1(中級)程度で押さえたい表現です。
他の品詞になった時の例
- “care” が名詞になる場合の例:「I don’t have a care in the world.(何も心配事がない)」
- “careful” (形容詞):注意深い
- “careless” (形容詞):不注意な
2. 語構成と詳細な意味
“care to” の構成
- “care” + 前置詞 “to” の組み合わせですが、慣用表現として使われます。
- “care” の語幹:気にかける、関心を持つ、世話をするなどを意味します。
- “to” は動詞不定詞に接続する機能ですが、ここでは「~したい」という意志・関心を表す意味に近づける助けの役割を担っています。
派生語や類縁語
- care (動詞 / 名詞)
- careful (形容詞)
- carelessness (名詞)
- caregiving (名詞)
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
- “Would you care to join us?”(ご一緒にいかがですか?)
- “Would you care to come along?”(一緒に来ませんか?)
- “Would you care to try?”(試してみませんか?)
- “Care to comment on that?”(それについてコメントしていただけますか?)
- “Would you care to elaborate?”(詳しく説明していただけますか?)
- “I don’t care to discuss this now.”(今はこれについて話し合いたくありません。)
- “Would you care to see the menu?”(メニューをご覧になりますか?)
- “Would you care to sit down?”(座りませんか?)
- “Would you care to dance?”(踊りませんか?)
- “Care to explain why?”(なぜか説明してもらえますか?)
3. 語源とニュアンス
- 語源: “care” は古英語の “caru” / “cearu” に由来し、心配・苦労・関係を持つなどの意味を含んでいました。
- 元々は「気を配る」「心にかける」ニュアンスですが、「care to ~」になると「(相手に対して)気遣って丁寧に誘う」意味合いを帯びるようになりました。
- 使用時の注意点: “Would you care to~?” は「~しませんか?」という、丁寧かつフォーマルな響きがあるため、ビジネスや改まった場面での誘いに適しています。カジュアルな現代では、単に “Would you like to~?” や “Do you want to~?” と言うことも多いですが、より丁寧に響かせたい場合に使われます。
4. 文法的な特徴と構文
- “care to” は主に疑問文や否定文でよく使われます。
- 疑問文例:“Would you care to have a seat?”
- 否定文例:“I don’t care to go into detail.”
- 疑問文例:“Would you care to have a seat?”
- 元の動詞 “care” は自動詞と他動詞の両方で使われることがありますが、“care to do 何々” は主に「自動詞+不定詞」の定型で使われる表現です。
- フォーマル度合い:比較的フォーマル。ビジネスメールや丁寧な接客などで使われることが多いです。
- カジュアルな場面では、代わりに “want to” や “like to” を使う場合が一般的です。
5. 実例と例文
日常会話(3例)
- “Would you care to join me for a cup of coffee?”
- (コーヒーを一緒に飲みませんか?)
- (コーヒーを一緒に飲みませんか?)
- “Care to watch a movie tonight?”
- (今夜映画を見ませんか?)
- (今夜映画を見ませんか?)
- “I don’t really care to go out today, I’d rather stay home.”
- (今日はあまり出かけたくないな、家にいたい。)
ビジネス(3例)
- “Would you care to attend our weekly meeting tomorrow?”
- (明日の週例ミーティングにご参加いただけますか?)
- (明日の週例ミーティングにご参加いただけますか?)
- “Care to review this document before I send it to the client?”
- (クライアントに送る前にこの書類をチェックしてもらえますか?)
- (クライアントに送る前にこの書類をチェックしてもらえますか?)
- “I don’t care to share confidential information in a public setting.”
- (公の場では機密情報を共有したくありません。)
学術的 / フォーマル(3例)
- “Would you care to elaborate on the methodology used in your research?”
- (研究で使用した手法について詳しく説明いただけますか?)
- (研究で使用した手法について詳しく説明いただけますか?)
- “Care to discuss your findings in the next symposium?”
- (次のシンポジウムで研究成果について議論しませんか?)
- (次のシンポジウムで研究成果について議論しませんか?)
- “I do not care to speculate on unverified data.”
- (未確認のデータについて推測する気はありません。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- “Would you like to ~?”(~したいですか?)
- 日本語訳:「~しませんか?」
- ニュアンス:もう少しカジュアルな丁寧表現。
- 日本語訳:「~しませんか?」
- “Do you want to ~?”(~したい?)
- 日本語訳:「~する?」
- ニュアンス:よりカジュアル。友人との会話によく使われる。
- 日本語訳:「~する?」
- “Feel like ~?”(~する気ある?)
- 日本語訳:「~する気ある?」
- ニュアンス:会話表現でさらに砕けた印象。
- 日本語訳:「~する気ある?」
反意表現
- “I don’t care to ~.”(~したくない / 気が進まない)
- 日本語訳:「したくない」「あまり気が乗らない」
7. 発音とアクセントの特徴
- “care” の発音記号(IPA):/keər/ (イギリス英語), /ker/ (アメリカ英語)
- アクセントは1音節しかないので、そこに強勢がきます。
- アクセントは1音節しかないので、そこに強勢がきます。
- “Would you care to” の場合、口語では “Would you” が “Wouldja” のように短縮されて “Wouldja care to” と聞こえることもあります。
- よくある間違いは、/kɛər/ の音を /kaːr/ のように伸ばしすぎること。イギリス英語では舌をやや後ろに引くイメージ、アメリカ英語では “カー” に近い音でありつつも、ややエアーが混ざるイメージで発音します。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス:“care” は簡単な単語ですが、早書きすると “caret” (挿入記号) としてしまうなどのミスに注意。
- 同音異義語:「ケア(care)」と「ケアー(chair)」は全く違う単語なので発音しっかり区別。
- 試験対策:TOEICや英検ではリスニングの丁寧表現の理解や、ビジネスシーン表現に関する問題で “Would you care to~?” が出題されることがあります。フォーマルな誘い表現として覚えておくと高得点につながります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- “Would you care to~?” は「相手を気遣う(care)」イメージで覚えるとスムーズです。
- “care” は「世話をする」「大切に思う」ニュアンスがあるので、“相手を大切に思っているからこそ丁寧に誘う” というストーリーで紐づけておくと記憶しやすいでしょう。
- 勉強テクニックとしては、定型フレーズ(Would you care to~? Would you care for~?)をまるごと覚えてスピーキングやライティングに取り入れると、自然な英語表現が身につきやすいです。
以上が “care to” の詳しい解説です。ビジネスやフォーマルな誘いの場面でスムーズに使えるよう、ぜひ会話フレーズの中に取り入れてみてください。
意味のイメージ

意味(1)
《否定文・比較節で》...するのを好む, ...するのを欲する 《do》
意味(2)
《かたい話・丁寧》《疑問文・否定文・条件節で》 《would ~ do》…することを希望する
意味(3)
《Would you ~》...したいですか?, ...はいかがですか?, ...しませんか?