最終更新日:2025/08/17

হায়রে লন্ডন শান্তি নাই

正解を見る

(イギリス、ユーモラス、慣用表現) 疲労、疲労困憊、悲嘆、悲しみ、フラストレーションなどを表す表現。イギリスでの生活という文脈でよく使われる。

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

হায়রে লন্ডন শান্তি নাই

フレーズ
英国 ユーモア用法 慣用表現

疲労、疲労困憊、悲嘆、悲しみ、フラストレーションなどを表す表現。イギリスでの生活という文脈でよく使われる。

英語の意味
(Britain, humorous, idiomatic) An expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like, often used in the context of living in Britain.
このボタンはなに?

今日の慌ただしい一日の終わりに、疲労と孤独に圧倒されたとき、「ああ、ロンドンには平和がない」という表現が私の気持ちを的確に表していました。

At the end of today's hectic day, as I was overwhelmed by fatigue and loneliness, the expression 'Oh dear, there's no peace in London' perfectly captured my mood.

このボタンはなに?

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★