最終更新日:2025/08/25

เสร็จนาฆ่าโคถึก

正解を見る

(慣用句) 人があなたのために仕事を終えた後、またはもう役に立たなくなった後に、その人を傷つけたり、殺したり、追い出したりすること。

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

เสร็จนาฆ่าโคถึก

ことわざ
慣用表現

เสร็จนาฆ่าโคถึก:使い終わったら粗末に扱ったり捨てたりすることをたとえるタイ語のことわざ。必要なときは重宝するが、用が済めば邪魔者扱いするさま。

英語の意味
(idiomatic) to harm, kill or oust a person after he finishes his work for you or is no longer of use to you.
このボタンはなに?

ビジネス界では、助けてくれる人々に敬意を払うべきであり、『役目を終えた者を見捨てる』ような行為は長期的に関係や評判を損なう結果となるでしょう。

In the business world, we should honor those who assist us, since engaging in ‘killing someone after they have served their purpose’ will damage our relationships and reputation in the long run.

このボタンはなに?

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★