最終更新日:2025/08/27
正解を見る

(比喩的に)財布の紐を握る(支出を管理する)

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

tenir les cordons de la bourse

動詞
比喩的用法

(比喩的に)財布の紐を握る(支出を管理する)

英語の意味
(figuratively) to hold the purse strings (to be in control of spending)
このボタンはなに?

財務戦略に関しては、クレールは会社の安定を確保するために財布のひもを握ることを好む。

When it comes to financial strategies, Claire likes to hold the purse strings to ensure the company's stability.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★