сами с усами
昨日生まれたわけではなく、森の赤ん坊でもない(文字通り、私たちには口ひげがある)
自分たちは一人前で世間知らずではない、というニュアンスを込めたロシア語の口語表現。直訳は「自分たちにはちゃんと口ひげが生えている」から、「もう子どもではない」「十分に経験を積んでいる」という意味合いになる。
騙そうとしないでください。私は世間知らずではなく、世の中の仕組みをよく理解しています.
Don't try to trick me—I'm not born yesterday and I know how the world works.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★