verb(12468)

ia

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 単数形 接続法 三人称 複数形 命令法 二人称

これは動詞「lua」(=取る)の活用形であり、命令形(単数)です。

英語の意味
inflection of lua: / inflection of lua: / inflection of lua:
このボタンはなに?

彼が電話を取るときは、邪魔しないでください。

When he takes the phone, don't disturb him.

このボタンはなに?

alerga mâncând pământul

動詞
第一活用 慣用表現

全速力で走る / 猛スピードで走る / 一気に走り抜ける

英語の意味
(idiomatic) to run fast
このボタンはなに?

夜明けに、それはまるで全速力で走って失われた村へ向かっているかのように見えた。

At dawn, it seemed as if it were running at full speed toward the lost village.

このボタンはなに?
関連語

canonical

present singular third-person

participle past

rămâne cu buzele umflate

動詞
第3活用 慣用表現

先入観を植え付ける、偏見を与える

英語の意味
(idiomatic) to prejudice
このボタンはなに?

偽情報キャンペーンは、単純な考えを有権者の心に先入観として植え付けた。

Disinformation campaigns caused simple ideas to be instilled as preconceived notions in voters' minds.

このボタンはなに?
関連語

canonical

present singular third-person

participle past

crește văzând cu ochii

動詞
第3活用 慣用表現

急速に成長する / 一気に成長する / 急激に大人になる

英語の意味
(idiomatic) to grow up fast
このボタンはなに?

家族の事業は新商品を発売してから急速に成長している。

The family's business has been growing rapidly since the launch of a new product.

このボタンはなに?
関連語

canonical

present singular third-person

participle past

face pe prostul

動詞
第3活用 慣用表現

わざと理解していないふりをする

英語の意味
(idiomatic) to pretend not to understand something
このボタンはなに?

答えたくないとき、彼はわざと理解していないふりをして話題を変える。

When he doesn't want to answer, he pretends not to understand and changes the subject.

このボタンはなに?
関連語

canonical

present singular third-person

participle past

huhura

IPA(発音記号)
動詞
第一活用

遠吠えする / (鳥などが)ホーと鳴く

英語の意味
to howl, to hoot
このボタンはなに?

夜、森のオオカミたちは月が昇ると遠吠えし始める。

At night, the wolves in the forest begin to howl when the moon rises.

このボタンはなに?
関連語

canonical

present singular third-person

participle past

table-tags

inflection-template

infinitive

gerund

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative perfect singular

indicative perfect second-person singular

indicative perfect singular third-person

first-person indicative perfect plural

indicative perfect plural second-person

indicative perfect plural third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative plural second-person

imperative negative second-person singular

imperative negative plural second-person

хухура

動詞
キリル文字 別形 第一活用

これは単語「huhura」の意味ではなく、1930年代以降のキリル文字による表記変化、すなわち「хухура」が採用された活用・表記形を示しています。

英語の意味
Post-1930s Cyrillic spelling of huhura.
このボタンはなに?

先生は混乱を避けるために、その定義が「huhura」という単語の意味ではないことを示そうとした。

The teacher tried to indicate that the definition was not the meaning of the word 'huhura' in order to avoid confusion.

このボタンはなに?
関連語

canonical

present singular third-person

participle past

table-tags

infinitive

gerund

participle past

error-unrecognized-form first-person indicative present singular

error-unrecognized-form indicative present second-person singular

error-unrecognized-form indicative present singular third-person

error-unrecognized-form indicative plural present

error-unrecognized-form indicative plural present

error-unrecognized-form indicative plural present

error-unrecognized-form first-person imperfect indicative singular

error-unrecognized-form imperfect indicative second-person singular

error-unrecognized-form imperfect indicative singular third-person

error-unrecognized-form imperfect indicative plural

error-unrecognized-form imperfect indicative plural

error-unrecognized-form imperfect indicative plural

error-unrecognized-form first-person indicative perfect singular

error-unrecognized-form indicative perfect second-person singular

error-unrecognized-form indicative perfect singular third-person

error-unrecognized-form indicative perfect plural

error-unrecognized-form indicative perfect plural

error-unrecognized-form indicative perfect plural

error-unrecognized-form first-person indicative pluperfect singular

error-unrecognized-form indicative pluperfect second-person singular

error-unrecognized-form indicative pluperfect singular third-person

error-unrecognized-form indicative pluperfect plural

error-unrecognized-form indicative pluperfect plural

error-unrecognized-form indicative pluperfect plural

error-unrecognized-form first-person present singular subjunctive

error-unrecognized-form present second-person singular subjunctive

error-unrecognized-form present singular subjunctive third-person

error-unrecognized-form plural present subjunctive

error-unrecognized-form plural present subjunctive

error-unrecognized-form plural present subjunctive

error-unrecognized-form first-person imperative singular

error-unrecognized-form second-person singular subjunctive third-person

error-unrecognized-form second-person singular

error-unrecognized-form plural

error-unrecognized-form imperative second-person singular

error-unrecognized-form imperative plural

error-unrecognized-form imperative negative second-person singular

error-unrecognized-form imperative negative plural

vedea moartea cu ochii

動詞
第二活用 慣用表現

死に瀕している状態にある / 瀕死の状態にある

英語の意味
(idiomatic) to be in a situation close to death
このボタンはなに?

あの悪夢の時間、彼は死に瀕している状態にあり、呼吸の一つ一つが最後かもしれないと感じていた。

During those hours of nightmare, he was on the brink of death, feeling that each breath might be his last.

このボタンはなに?
関連語

canonical

present singular third-person

participle past

trage targa pe uscat

動詞
第3活用 慣用表現

金がない / お金が不足している / 金欠である

英語の意味
(idiomatic) to be short of money
このボタンはなに?

すべてのお金を使い果たした後、今はお金がなくて家賃を払えません。

After spending all his money, he is now broke and can't pay the rent.

このボタンはなに?
関連語

canonical

present singular third-person

participle past

trage de limbă

動詞
第3活用 慣用表現

(慣用句)他人の隠された秘密を探り出そうとする / (慣用句)他人の秘密を詮索する

英語の意味
(idiomatic) to try to find someone's secrets
このボタンはなに?

ジャーナリストは目撃者から口を割らせようとし、彼らが隠している秘密を突き止めようとしている。

The journalist tries to pry secrets out of the witnesses, attempting to uncover what they are hiding.

このボタンはなに?
関連語

canonical

present singular third-person

participle past

ルーマニア語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★