particle(22)

ще

IPA(発音記号)
助詞

未来(未来時制)を表す助詞で、未来完了時制の形成にも用いられる / 英語の 'will', 'shall', 'going to' に相当する、未来を示す表現

英語の意味
used to form the future and the future perfect tense, will, shall, going to
このボタンはなに?

明日、図書館へ行ってプロジェクトを終わらせます。

Tomorrow I will go to the library to finish the project.

このボタンはなに?
関連語

romanization

нека

IPA(発音記号)
助詞

~しよう(提案・勧誘の意味を表す) / ~してもよい(許可を求める意味を表す)

英語の意味
let, may
このボタンはなに?

今日の午後、公園へ行こう。

Let's go to the park this afternoon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пък

IPA(発音記号)
助詞

文全体または節内の強調として用いられ、訳例として『まあ』『でも』『それでも』など、逆境や対比を際立たせるニュアンスを持つ / 指示語や疑問語を強調する際に使用され、英語の 'hell' や 'damn' のように、対象を一層強調する効果を与える

英語の意味
emphatic participle for expressing emphasis: well, anyway, even so / emphatic participle for reinforcing demonstrative or interrogative pronouns: hell, damn, for all the world
このボタンはなに?

彼女はリスクを負いたくなかったが、一方で彼はリスクなしでは進歩はあり得ないと考えていた。

She did not want to take risks, whereas he, for his part, thought that without risk there can be no progress.

このボタンはなに?
関連語

romanization

нали

助詞

疑問を導入し、肯定的な返答(例えば「よね?」や「でしょう?」)を期待する助詞として使用される。 / 新たな情報や証拠を提示する際に、情報の根拠や以前の事実を強調する助詞として機能する。 / 疑問と強調の両方の機能を併せ持ち、皮肉や懐疑のニュアンスを伴う表現で用いられる助詞として使われる。

英語の意味
interrogative particle: introduces a question, in which the speaker expects an affirmative response: right? / emphatic particle: expresses or introduces new relevant information/evidence: after all, given that / interrogative-emphatic particle: expresses irritation or scepticism
このボタンはなに?

君は来るよね?

You will come, won't you?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ето

IPA(発音記号)
助詞

これだ(提示・指し示す際に用いる) / ここにある(存在や所在を示す)

英語の意味
there, here it is
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

джанъм

IPA(発音記号)
助詞

親愛なる / 愛しい

英語の意味
dear, darling
このボタンはなに?

もう少しここにいてください、親愛なるあなた、今は出て行かないで。

Stay a little longer, my dear, don't leave now.

このボタンはなに?
関連語

romanization

жда

IPA(発音記号)
助詞
方言 非標準用法

非標準的・方言的に、未来形や未来完了形を作るための助詞として用いられる(構文的機能を有する)

英語の意味
(nonstandard, dialectal) used to form (periphrastic) future and future perfect tense
このボタンはなに?

私の故郷の村では、その方言の否定の助詞(非標準的・方言的に)としてよく使われます。

In my native village, that dialectal negative particle is often used (nonstandard/dialectal).

このボタンはなに?
関連語

romanization

си

IPA(発音記号)
助詞

動作が自身の家や、出発点となった場所への移動を示す(帰宅・帰所の方向を強調) / 不定代名詞や不定副詞に続いて、不定性や漠然さを強調するために用いられる

英語の意味
used with certain verbs of movement, meaning that the movement is directed towards one's home or towards the place one came from / used after indefinite pronouns and adverbs to intensify the indefiniteness
このボタンはなに?

彼は村にある自分の古い家を修理した。

He repaired his own old house in the village.

このボタンはなに?
関連語

romanization

по

IPA(発音記号)
助詞

形容詞や副詞の比較級を作る際に用いられ、「より」や「もっと」と訳す活用形 / 名詞、動詞、その他の品詞の比較級形成において「より」または「さらに」の意味を示す活用形 / 前置詞の前に置かれて比較の意味(より、さらに)を付与する活用形

英語の意味
used as a prefix to form comparative for adjectives and adverbs, more / used for nouns, verbs and other parts of speech to form a comparative, more / used before prepositions to form a comparative, more, further
このボタンはなに?

この本は他の本より面白いです。

This book is more interesting than the other one.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

canonical

romanization

да

IPA(発音記号)
助詞

命令を表す / 願望を表す / 提案、申し出、または助言を求めるために使用される / 質問をするために使用される

英語の意味
used to express a command / used to express a wish / used to make offers, suggestions or ask advice / used to ask questions
このボタンはなに?

電気を消しましょう。

Let's turn off the lights.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ブルガリア語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★