対、対して
決勝戦ではハンガリー対フランスが対戦し、スタジアムはサポーターで満員になります。
In the final, Hungary versus France will play, and the stadium will be filled with fans.
今…今 / 時には…時には / あるいは…または
今は雨が降り、今は太陽が差すので、天気を予測するのは難しい。
Now it rains, now the sun shines, so it's hard to predict the weather.
けれども / だけれども / にもかかわらず / しかしながら
雨が降っていたけれども、私たちは公園へ散歩に行きました。
Although it was raining, we went for a walk in the park.
~のように(同様に) / ~するとすぐに
イベントでは、夜が更けるにつれてますます多くの人がダンスに参加した。
At the event, as the evening progressed, more and more people joined the dance.
どちらも~でない(例:AもBも~でない) / 〜も〜も…ない
雨も風もどちらもピクニックを妨げなかった。
Neither the rain nor the wind disturbed the picnic.
そして / および / 〜と
私は本を一冊買い、そしてコーヒーも一杯買いました。
I bought a book, and I also bought a coffee.
そして / および / かつ
猫はテーブルの上に座り、そして鳥たちを見ていた。
The cat sat on the table and watched the birds.
したがって / 従って / ゆえに / だから / 結果として
雨が降りそうだった。したがって、ハイキングを延期しました。
It looked like it would rain; therefore, we postponed the hike.
なぜなら / 〜だから / 〜のために
店に行きました。なぜならパンが必要だったからです。
I went to the store because we needed bread.
逆接を示す接続詞として使われ、文末で使われる場合は「しかし」や「だが」といった意味合いを持ち、予想外の主張や制約を導入する役割があります。
試験のためにたくさん準備したが、教室ではそれでも緊張していた。
They had prepared a lot for the exam, but were still nervous in the exam room.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★