76
A1.3

Would you ...?

「~してくれませんか」と丁寧に依頼する疑問文

窓を閉めていただけませんか?

このボタンはなに?
説明

以下では、「Would you ...?」の文法的な意味や使い方を、できるだけ詳しくわかりやすく説明します。


1. 「would」は「will」の過去形


  • would はもともと will の過去形です。

    ただし、文法上「過去形」であっても、時間的に過去を指す場合だけでなく、“丁寧なニュアンス”や“仮定・想定”などを表すときにも使われます。

2. 「Will you ~?」との違い


  • Will you ~?


    • 「~してくれる?」のように、“これからの行為”を相手にお願いするカジュアルな表現です。

    • 友人や家族など、気心の知れた相手にお願いをするときに使うことが多いです。


  • Would you ~?


    • 「~してくれませんか?」と、より丁寧な依頼を表す疑問文です。

    • フォーマルな場面や初対面の相手、ビジネスシーンなどで使われることが多いです。


3. 丁寧さを高める理由


  • 「Will you ~?」をそのまま過去形にした「Would you ~?」を使うことで、“相手への敬意や配慮”をより強く示唆できます。

  • 英語では、過去形を使う表現(例:could, would)は「距離」をとることで柔らかく伝える効果があります。


    • たとえば、「Could you ~?」も同じように丁寧な依頼になります。


4. 具体例


  1. Will you open the door?


    • 「ドアを開けてくれる?」(比較的カジュアル)


  2. Would you open the door?


    • 「ドアを開けてくれませんか?」(より丁寧)


  3. Would you please open the door?


    • 「よろしければドアを開けていただけませんか?」(さらに丁寧)


5. 補足:より丁寧なバリエーション


  • Would you mind ~ing?


    • 「~していただいてもよろしいですか?」という形で、非常に丁寧な依頼を表します。

    • 例:Would you mind closing the window?(窓を閉めていただいてもかまいませんか?)


  • Could you ~?


    • 「~していただけますか?」と依頼をする、やや丁寧な言い方です。

    • Could you help me with this?(これを手伝っていただけますか?)



まとめ


  • 「Will you ~?」 よりも 「Would you ~?」 のほうが丁寧な依頼を表現できます。

  • 「would」は「will」の過去形ですが、過去の出来事を表すだけでなく、“非常に丁寧な依頼”や“仮定のニュアンス”を含む表現として頻繁に使われます。

  • 日常会話でもビジネスシーンでも相手に対して失礼にならないよう、「Would you ~?」を上手に使うと、柔らかい印象を与えられます。

Grammatical item (English)(編集にあたっての捕捉情報)

FUNCTIONAL QUESTION: Would you ...?

英語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★