ポーランド語 - 意味(選択問題) / 入門単語 - 未解答
-
(男性名詞)携帯型タブレット端末
-
(男性名詞)デスクトップパソコン
-
(男性名詞)折りたたみ式携帯電話
-
(男性名詞)インターフォン
-
(男性名詞)イントラネット
-
(男性名詞)ネットワーク
-
寛大な/気前が良い
-
無礼な/失礼な
-
賢い/聡明な
-
すぐに / 直ちに / 即座に / 速やかに / 早急に / 今すぐ
-
おそらく / たぶん / もしかすると / もしかしたら / ひょっとすると / ひょっとしたら
-
しばしば / たびたび / よく / 頻繁に / しょっちゅう / 何度も
-
冷淡な / よそよそしい / 冷ややかな / 無縁の / 他人行儀な
-
遠い / 疎遠な / 離れた / 希薄な / かけ離れた
-
遠方の / 遠隔の / 遠距離の / 隔絶した / 隔たった
-
(女性名詞)言語
-
(女性名詞)砂糖
-
(女性名詞)広場
-
(男性名詞)整備士
-
(男性名詞)歩行者
-
(男性名詞)乗客
-
どうもおめでとうございます
-
どうも申し訳ございません
-
どうも失礼いたしました
(男性名詞)ノートパソコン
(男性名詞)ノートパソコン
解説
(男性名詞)ノートパソコン
laptop
( table-tags )
( inflection-template )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
(男性名詞)インターネット
(男性名詞)インターネット
解説
(男性名詞)インターネット
〜も...ない
〜も...ない
行儀が良い/礼儀正しい
行儀が良い/礼儀正しい
解説
行儀が良い/礼儀正しい
grzeczny
( comparative )
( superlative )
( adverb )
( table-tags )
( inflection-template )
( masculine nominative singular vocative )
( neuter nominative singular vocative )
( feminine nominative singular vocative )
( nominative plural virile vocative )
( nominative nonvirile plural vocative )
( genitive masculine neuter singular )
( feminine genitive singular )
( genitive plural )
( dative masculine neuter singular )
( dative feminine singular )
( dative plural )
( accusative animate masculine singular )
( accusative inanimate masculine singular )
( accusative neuter singular )
( accusative feminine singular )
( accusative plural virile )
( accusative nonvirile plural )
( instrumental masculine neuter singular )
( feminine instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative masculine neuter singular )
( feminine locative singular )
( locative plural )
確かに / 間違いなく / 確実に / 必ず / きっと / 絶対に
確かに / 間違いなく / 確実に / 必ず / きっと / 絶対に
解説
確かに / 間違いなく / 確実に / 必ず / きっと / 絶対に
近い / 親しい / 近しい / 密接な / 間近の
近い / 親しい / 近しい / 密接な / 間近の
解説
近い / 親しい / 近しい / 密接な / 間近の
bliski
( comparative )
( superlative )
( adverb )
( table-tags )
( inflection-template )
( masculine nominative singular vocative )
( neuter nominative singular vocative )
( feminine nominative singular vocative )
( nominative plural virile vocative )
( nominative nonvirile plural vocative )
( genitive masculine neuter singular )
( feminine genitive singular )
( genitive plural )
( dative masculine neuter singular )
( dative feminine singular )
( dative plural )
( accusative animate masculine singular )
( accusative inanimate masculine singular )
( accusative neuter singular )
( accusative feminine singular )
( accusative plural virile )
( accusative nonvirile plural )
( instrumental masculine neuter singular )
( feminine instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative masculine neuter singular )
( feminine locative singular )
( locative plural )
以前
以前
解説
(女性名詞)ゲーム
(女性名詞)ゲーム
解説
(女性名詞)ゲーム
gra
( diminutive )
( table-tags )
( inflection-template )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
(男性名詞)ドライバー
(男性名詞)ドライバー
解説
(男性名詞)ドライバー
kierowca
( feminine rare )
( table-tags )
( inflection-template )
( nominative singular )
( nominative plural )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
どうもありがとうございます
どうもありがとうございます
解説
どうもありがとうございます
loading!!