検索内容:
〜のように / 〜として / 〜のごとく / まるで〜のように
彼女は友達のように振る舞い、私が悲しいときに助けてくれます。
She acts like a friend and helps me when I'm sad.
もし~なら / ~するとき / ~する場合には
もし明日雨が降らなければ、ピクニックをすることができます。
We can have a picnic tomorrow if it doesn't rain.
車軸 / 軸 / 回転軸
荷車の車軸がきしんで、交換しなければなりませんでした。
The axle of the wagon creaked and had to be replaced.
灰 / 灰燼 / 遺灰 / 燃えかす
焚き火の灰が風で舞い散った。
The ash from the campfire scattered in the wind.
~する限りは / ~である間は
あなたが望む限りは、私も一緒に行きます。
I'll go with you as long as you want.
~の結果として / ~のために / ~が原因で / ~によって
その便は悪天候の結果として遅れました。
The flight was delayed as a result of the bad weather.
あたかも / いわば / いわゆる / いってみれば
私たちが会議に到着したとき、彼女はあたかもすでにすべてを知っているかのように振る舞った。
When we arrived at the meeting, she behaved as if she already knew everything.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★