検索結果- ブルガリア語 - 日本語

превеждаща

IPA(発音記号)
動詞
能動態 女性形 活用形 不定形 分詞 現在 単数形

ブルガリア語動詞「превеждам(訳:翻訳する)」の不定形女性単数現在能動分詞、すなわち「翻訳している」という状態を表す活用形です。

英語の意味
indefinite feminine singular present active participle of преве́ждам (prevéždam)
このボタンはなに?

書類を翻訳している女性は熱心に働いている。

The woman translating the documents is working diligently.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

превеждащата

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 現在 単数形

定冠女性単数現在能動分詞。具体的には、動詞「преве́ждам」(「翻訳する」の意)の現在能動分詞の形態で、形容詞的に名詞を修飾する際に使われます。

英語の意味
definite feminine singular present active participle of преве́ждам (prevéždam)
このボタンはなに?

その資料を翻訳している女子学生は教師に助けを求めた。

The female student translating the material asked the teacher for help.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★