検索結果- ブルガリア語 - 日本語

изречения

動詞
定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 受動態 過去時制 単数形

動詞「изрека́」の定冠目的格男性単数過去受動分詞(すなわち、活用形としては定冠目的の男性単数過去受動分詞を表す)

英語の意味
definite objective masculine singular past passive participle of изрека́ (izreká)
このボタンはなに?

法廷の審理で被告は有罪と宣告された。

In the court hearing, the defendant was pronounced guilty.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

изречения

名詞
活用形 不定形 複数形

‘изречения’ は、ブルガリア語の名詞「изрече́ние」の不定複数形であり、特定の文や表現に限定されない複数形を示す活用形です。

英語の意味
indefinite plural of изрече́ние (izrečénie)
このボタンはなに?

先生は明日の授業のために、私たちに5つの異なる文を書く宿題を出しました。

The teacher assigned us homework to write five different sentences for tomorrow's lesson.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

изреченият

動詞
定冠詞形 活用形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形 主格

定冠付き男性単数形の過去受動分詞、すなわち動詞「изрека́」(izreká)の活用形(過去の受動態で、定冠詞が付いた形)

英語の意味
definite subjective masculine singular past passive participle of изрека́ (izreká)
このボタンはなに?

委員会は、述べられた主張が説得力があったため、決定を変更した。

The committee changed its decision because the stated argument was convincing.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

изреченията

名詞
定冠詞形 活用形 複数形

定冠詞付き複数形で、「文」という意味です。

英語の意味
definite plural of изрече́ние (izrečénie)
このボタンはなに?

先生はなぜその文たちが明確で簡潔であるべきかを説明した。

The teacher explained why the sentences should be clear and concise.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★