検索内容:
の間に / の中で / …同士で / 相互に
私たちは木々の間に歩いて、新鮮な空気を楽しんだ。
We walked between the trees and enjoyed the fresh air.
~の間で、~の間に / 相互の、互いの / 中間の、~のなかで
チームはプロジェクトを改善するためにメンバーの間でアイデアを交換した。
The team exchanged ideas among the members to improve the project.
とりわけ,特に,その中でも / (列挙の一部として)とりわけ~は / ほかのものの中でも,ほかにもあるが / 例として挙げれば / 一例としては
彼女は、作家の中でもとりわけユーモアと緻密な文体で際立っている。
She, among other writers, stands out for her humor and precise style.
金づちと金床の間で、身動きが取れない状態を表す表現。英語の "between a rock and a hard place" に相当する。
鉄片が金づちと金床の間で落ち、鍛冶屋はすぐに気づいた。
A piece of iron fell between the hammer and the anvil, and the smith noticed immediately.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★