検索内容:
キリスト / 救世主 / イエス・キリスト
キリストは信者たちに思いやりと赦しを促した。
Christ urged his followers to compassion and forgiveness.
イエス・キリストが生まれる前の時代や年を指す副詞句。紀元前を表す。
その寺院は紀元前300年に建てられ、その遺構は今日でもなお見ることができます。
The temple was built in 300 B.C., and its remains are still visible today.
聖クリストフォロ(キリストを運ぶ者)の対格単数形。エスペラント固有名詞「Kristoforo(クリストフォロ)」が文中で目的語などになるときの形。
村人たちはその聖なる日を祝って、花や歌で聖クリストフォロ(キリストを運ぶ者)をたたえた。
The villagers celebrated the holy day and honored Saint Christopher with flowers and songs.
キリスト(Kristo)の対格複数形。複数のキリスト/キリストたちを指し、文中で目的語となる形。
画家は祭壇に多くのキリスト像を描いた。
The painter painted many images of Christ on the altar.
固有名詞「Kriston」は、「Kristo」の対格単数形であり、「キリストを」という意味になります。
私は今日の午後、公園でクリストファーに会いました。
I met Christopher at the park this afternoon.
キリストたち(Kristo の複数形)
キリストたちは祭りの間、古い教会で歌った。
The Christs sang in the old church during the festival.
キリストを負う者、キリストを担う者という意味を持つ男性名。英語のChristopherに相当するエスペラントの男性の名前。 / クリストフォロ。キリスト教圏で用いられる男性名で、日本語では「クリストファー」と表記されることが多い。
キリストを担う者は行列の間、古い街を重い十字架を背負って歩いた。
The bearer of Christ carried a heavy cross through the old town during the procession.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★