検索結果- アラビア語 - 日本語

بيت

名詞
男性形

(男性名詞)家

英語の意味
(m) house
このボタンはなに?

これは小さな家です。

This is a small house.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

plural

plural

table-tags

inflection-template

indefinite informal singular triptote

definite informal singular triptote

construct informal singular triptote

indefinite nominative singular triptote

definite nominative singular triptote

construct nominative singular triptote

accusative indefinite singular triptote

accusative definite singular triptote

accusative construct singular triptote

genitive indefinite singular triptote

definite genitive singular triptote

construct genitive singular triptote

dual indefinite informal singular triptote

definite dual informal singular triptote

construct dual informal singular triptote

dual indefinite nominative singular triptote

definite dual nominative singular triptote

construct dual nominative singular triptote

accusative dual indefinite singular triptote

accusative definite dual singular triptote

accusative construct dual singular triptote

dual genitive indefinite singular triptote

definite dual genitive singular triptote

construct dual genitive singular triptote

broken-form indefinite informal plural triptote

feminine indefinite informal plural sound-form

broken-form indefinite informal plural triptote

feminine indefinite informal plural sound-form

broken-form definite informal plural triptote

definite feminine informal plural sound-form

broken-form definite informal plural triptote

definite feminine informal plural sound-form

broken-form construct informal plural triptote

construct feminine informal plural sound-form

broken-form construct informal plural triptote

construct feminine informal plural sound-form

broken-form indefinite nominative plural triptote

feminine indefinite nominative plural sound-form

broken-form indefinite nominative plural triptote

feminine indefinite nominative plural sound-form

broken-form definite nominative plural triptote

definite feminine nominative plural sound-form

broken-form definite nominative plural triptote

definite feminine nominative plural sound-form

broken-form construct nominative plural triptote

construct feminine nominative plural sound-form

broken-form construct nominative plural triptote

construct feminine nominative plural sound-form

accusative broken-form indefinite plural triptote

accusative feminine indefinite plural sound-form

accusative broken-form indefinite plural triptote

accusative feminine indefinite plural sound-form

accusative broken-form definite plural triptote

accusative definite feminine plural sound-form

accusative broken-form definite plural triptote

accusative definite feminine plural sound-form

accusative broken-form construct plural triptote

accusative construct feminine plural sound-form

accusative broken-form construct plural triptote

accusative construct feminine plural sound-form

broken-form genitive indefinite plural triptote

feminine genitive indefinite plural sound-form

broken-form genitive indefinite plural triptote

feminine genitive indefinite plural sound-form

broken-form definite genitive plural triptote

definite feminine genitive plural sound-form

broken-form definite genitive plural triptote

definite feminine genitive plural sound-form

broken-form construct genitive plural triptote

construct feminine genitive plural sound-form

broken-form construct genitive plural triptote

construct feminine genitive plural sound-form

بيت

動詞
第I形 活用形 男性形 受動態 完了形 単数形 三人称

third person masculine singular past passive of بَاتَ (bāta)

英語の意味
third-person masculine singular past passive of بَاتَ (bāta)
このボタンはなに?

嵐の夜、大工は都会から離れた小さな小屋で一夜を過ごされた。

On a stormy night, the carpenter was made to spend the night in a small cabin far from the city.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

بيت

動詞

考え込む / 企てる、計画を練る / 誰かを一晩泊める / 落第する、(学校で)失敗する

英語の意味
to brood / to contrive, to hatch (a plan, plot) / to put (someone) up for the night / to flunk, to fail (in school)
このボタンはなに?

鶏は静かな朝に卵を抱卵している。

The hen broods over the eggs on a quiet morning.

このボタンはなに?
関連語

non-past

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

noun-from-verb

active participle

participle passive

active first-person indicative masculine past perfective singular

active indicative masculine past perfective second-person singular

active indicative masculine past perfective singular third-person

active dual indicative masculine past perfective second-person

active dual indicative masculine past perfective third-person

active first-person indicative masculine past perfective plural

active indicative masculine past perfective plural second-person

active indicative masculine past perfective plural third-person

active feminine first-person indicative past perfective singular

active feminine indicative past perfective second-person singular

active feminine indicative past perfective singular third-person

active dual feminine indicative past perfective second-person

active dual feminine indicative past perfective third-person

active feminine first-person indicative past perfective plural

active feminine indicative past perfective plural second-person

active feminine indicative past perfective plural third-person

active first-person imperfective indicative masculine non-past singular

active imperfective indicative masculine non-past second-person singular

active imperfective indicative masculine non-past singular third-person

active dual imperfective indicative masculine non-past second-person

active dual imperfective indicative masculine non-past third-person

active first-person imperfective indicative masculine non-past plural

active imperfective indicative masculine non-past plural second-person

active imperfective indicative masculine non-past plural third-person

active feminine first-person imperfective indicative non-past singular

active feminine imperfective indicative non-past second-person singular

active feminine imperfective indicative non-past singular third-person

active dual feminine imperfective indicative non-past second-person

active dual feminine imperfective indicative non-past third-person

active feminine first-person imperfective indicative non-past plural

active feminine imperfective indicative non-past plural second-person

active feminine imperfective indicative non-past plural third-person

active first-person masculine singular subjunctive

active masculine second-person singular subjunctive

active masculine singular subjunctive third-person

active dual masculine second-person subjunctive

active dual masculine subjunctive third-person

active first-person masculine plural subjunctive

active masculine plural second-person subjunctive

active masculine plural subjunctive third-person

active feminine first-person singular subjunctive

active feminine second-person singular subjunctive

active feminine singular subjunctive third-person

active dual feminine second-person subjunctive

active dual feminine subjunctive third-person

active feminine first-person plural subjunctive

active feminine plural second-person subjunctive

active feminine plural subjunctive third-person

active first-person jussive masculine singular

active jussive masculine second-person singular

active jussive masculine singular third-person

active dual jussive masculine second-person

active dual jussive masculine third-person

active first-person jussive masculine plural

active jussive masculine plural second-person

active jussive masculine plural third-person

active feminine first-person jussive singular

active feminine jussive second-person singular

active feminine jussive singular third-person

active dual feminine jussive second-person

active dual feminine jussive third-person

active feminine first-person jussive plural

active feminine jussive plural second-person

active feminine jussive plural third-person

active imperative masculine second-person singular

active dual imperative masculine second-person

active imperative masculine plural second-person

active feminine imperative second-person singular

active dual feminine imperative second-person

active feminine imperative plural second-person

first-person indicative masculine passive past perfective singular

indicative masculine passive past perfective second-person singular

indicative masculine passive past perfective singular third-person

dual indicative masculine passive past perfective second-person

dual indicative masculine passive past perfective third-person

first-person indicative masculine passive past perfective plural

indicative masculine passive past perfective plural second-person

indicative masculine passive past perfective plural third-person

feminine first-person indicative passive past perfective singular

feminine indicative passive past perfective second-person singular

feminine indicative passive past perfective singular third-person

dual feminine indicative passive past perfective second-person

dual feminine indicative passive past perfective third-person

feminine first-person indicative passive past perfective plural

feminine indicative passive past perfective plural second-person

feminine indicative passive past perfective plural third-person

first-person imperfective indicative masculine non-past passive singular

imperfective indicative masculine non-past passive second-person singular

imperfective indicative masculine non-past passive singular third-person

dual imperfective indicative masculine non-past passive second-person

dual imperfective indicative masculine non-past passive third-person

first-person imperfective indicative masculine non-past passive plural

imperfective indicative masculine non-past passive plural second-person

imperfective indicative masculine non-past passive plural third-person

feminine first-person imperfective indicative non-past passive singular

feminine imperfective indicative non-past passive second-person singular

feminine imperfective indicative non-past passive singular third-person

dual feminine imperfective indicative non-past passive second-person

dual feminine imperfective indicative non-past passive third-person

feminine first-person imperfective indicative non-past passive plural

feminine imperfective indicative non-past passive plural second-person

feminine imperfective indicative non-past passive plural third-person

first-person masculine passive singular subjunctive

masculine passive second-person singular subjunctive

masculine passive singular subjunctive third-person

dual masculine passive second-person subjunctive

dual masculine passive subjunctive third-person

first-person masculine passive plural subjunctive

masculine passive plural second-person subjunctive

masculine passive plural subjunctive third-person

feminine first-person passive singular subjunctive

feminine passive second-person singular subjunctive

feminine passive singular subjunctive third-person

dual feminine passive second-person subjunctive

dual feminine passive subjunctive third-person

feminine first-person passive plural subjunctive

feminine passive plural second-person subjunctive

feminine passive plural subjunctive third-person

first-person jussive masculine passive singular

jussive masculine passive second-person singular

jussive masculine passive singular third-person

dual jussive masculine passive second-person

dual jussive masculine passive third-person

first-person jussive masculine passive plural

jussive masculine passive plural second-person

jussive masculine passive plural third-person

feminine first-person jussive passive singular

feminine jussive passive second-person singular

feminine jussive passive singular third-person

dual feminine jussive passive second-person

dual feminine jussive passive third-person

feminine first-person jussive passive plural

feminine jussive passive plural second-person

feminine jussive passive plural third-person

بيت

名詞

家 / 住居 / 家庭 / 一家 / (詩の)連、詩節

英語の意味
verse
このボタンはなに?

インスピレーションを与える詩の各節には、言葉の魔法と感情の深さが宿っています。

In every verse of an inspiring poem, the magic of words and the depth of emotions reside.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

plural

table-tags

inflection-template

indefinite informal singular triptote

definite informal singular triptote

construct informal singular triptote

indefinite nominative singular triptote

definite nominative singular triptote

construct nominative singular triptote

accusative indefinite singular triptote

accusative definite singular triptote

accusative construct singular triptote

genitive indefinite singular triptote

definite genitive singular triptote

construct genitive singular triptote

dual indefinite informal singular triptote

definite dual informal singular triptote

construct dual informal singular triptote

dual indefinite nominative singular triptote

definite dual nominative singular triptote

construct dual nominative singular triptote

accusative dual indefinite singular triptote

accusative definite dual singular triptote

accusative construct dual singular triptote

dual genitive indefinite singular triptote

definite dual genitive singular triptote

construct dual genitive singular triptote

broken-form indefinite informal plural triptote

broken-form definite informal plural triptote

broken-form construct informal plural triptote

broken-form indefinite nominative plural triptote

broken-form definite nominative plural triptote

broken-form construct nominative plural triptote

accusative broken-form indefinite plural triptote

accusative broken-form definite plural triptote

accusative broken-form construct plural triptote

broken-form genitive indefinite plural triptote

broken-form definite genitive plural triptote

broken-form construct genitive plural triptote

رب بيت

名詞

主夫、主婦

英語の意味
househusband, homemaker
このボタンはなに?

家族の中心で、家事を担う男性が家庭の維持や子供の育成において基本的な役割を果たしています。

At the heart of the family, the househusband plays a fundamental role in maintaining the home and raising the children.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

plural

feminine

table-tags

inflection-template

indefinite informal singular triptote

definite informal singular triptote

construct informal singular triptote

indefinite nominative singular triptote

definite nominative singular triptote

construct nominative singular triptote

accusative indefinite singular triptote

accusative definite singular triptote

accusative construct singular triptote

genitive indefinite singular triptote

definite genitive singular triptote

construct genitive singular triptote

dual indefinite informal singular triptote

definite dual informal singular triptote

construct dual informal singular triptote

dual indefinite nominative singular triptote

definite dual nominative singular triptote

construct dual nominative singular triptote

accusative dual indefinite singular triptote

accusative definite dual singular triptote

accusative construct dual singular triptote

dual genitive indefinite singular triptote

definite dual genitive singular triptote

construct dual genitive singular triptote

broken-form indefinite informal plural triptote

broken-form definite informal plural triptote

broken-form construct informal plural triptote

broken-form indefinite nominative plural triptote

broken-form definite nominative plural triptote

broken-form construct nominative plural triptote

accusative broken-form indefinite plural triptote

accusative broken-form definite plural triptote

accusative broken-form construct plural triptote

broken-form genitive indefinite plural triptote

broken-form definite genitive plural triptote

broken-form construct genitive plural triptote

ربة بيت

名詞

主婦 / 主夫

英語の意味
housewife, homemaker
このボタンはなに?

この主婦は家事の管理や子供の育成に非常に熱心です。

The housewife shows great enthusiasm in managing household affairs and raising children.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

plural

masculine

table-tags

inflection-template

ar-infl-a indefinite informal singular triptote

ar-infl-a definite informal singular triptote

ar-infl-a construct informal singular triptote

ar-infl-a indefinite nominative singular triptote

ar-infl-a definite nominative singular triptote

ar-infl-a construct nominative singular triptote

accusative ar-infl-a indefinite singular triptote

accusative ar-infl-a definite singular triptote

accusative ar-infl-a construct singular triptote

ar-infl-a genitive indefinite singular triptote

ar-infl-a definite genitive singular triptote

ar-infl-a construct genitive singular triptote

ar-infl-a dual indefinite informal singular triptote

ar-infl-a definite dual informal singular triptote

ar-infl-a construct dual informal singular triptote

ar-infl-a dual indefinite nominative singular triptote

ar-infl-a definite dual nominative singular triptote

ar-infl-a construct dual nominative singular triptote

accusative ar-infl-a dual indefinite singular triptote

accusative ar-infl-a definite dual singular triptote

accusative ar-infl-a construct dual singular triptote

ar-infl-a dual genitive indefinite singular triptote

ar-infl-a definite dual genitive singular triptote

ar-infl-a construct dual genitive singular triptote

feminine indefinite informal plural sound-form

definite feminine informal plural sound-form

construct feminine informal plural sound-form

feminine indefinite nominative plural sound-form

definite feminine nominative plural sound-form

construct feminine nominative plural sound-form

accusative feminine indefinite plural sound-form

accusative definite feminine plural sound-form

accusative construct feminine plural sound-form

feminine genitive indefinite plural sound-form

definite feminine genitive plural sound-form

construct feminine genitive plural sound-form

بيت لحم

固有名詞

ベツレヘム(パレスチナ、ヨルダン川西岸の都市)

英語の意味
Bethlehem (a city in the West Bank, Palestine)
このボタンはなに?

私の最後の旅行中、私はベツレヘムを訪れ、その豊かな遺産と歴史的な名所の美しさを楽しみました。

During my last trip, I visited Bethlehem and enjoyed its rich heritage and the beauty of its historical landmarks.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

diptote indefinite informal singular

definite diptote informal singular

construct diptote informal singular

diptote indefinite nominative singular

definite diptote nominative singular

construct diptote nominative singular

accusative diptote indefinite singular

accusative definite diptote singular

accusative construct diptote singular

diptote genitive indefinite singular

definite diptote genitive singular

construct diptote genitive singular

بيت المقدس

固有名詞
広義

エルサレムの神殿 / エルサレム / 聖なる家(神殿を指す表現) / 聖地エルサレム / 神殿都市エルサレム

英語の意味
the Temple in Jerusalem / Jerusalem
このボタンはなに?

エルサレムの神殿は中東で最も古い宗教的ランドマークの一つとされ、世界中から多くの人々を引き寄せています。

The Temple in Jerusalem is considered one of the oldest religious landmarks in the Middle East, attracting visitors from all over the world.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

indefinite informal singular triptote

definite informal singular triptote

construct informal singular triptote

indefinite nominative singular triptote

definite nominative singular triptote

construct nominative singular triptote

accusative indefinite singular triptote

accusative definite singular triptote

accusative construct singular triptote

genitive indefinite singular triptote

definite genitive singular triptote

construct genitive singular triptote

بيتزا

名詞
女性形

(女性名詞)ピザ

英語の意味
(f) pizza
このボタンはなに?

私はピザを食べます。

I eat pizza.

このボタンはなに?

بيتت

動詞
能動態 女性形 第II形 活用形 完了形 単数形 三人称

بَيَّتَ (bayyata) の能動態過去三人称女性単数形。

英語の意味
third-person feminine singular past active of بَيَّتَ (bayyata)
このボタンはなに?

ゲストはホテルに到着し、夕食を済ませた後、静かな部屋で一晩を過ごしました。

The guest arrived at the hotel, and after having dinner, she spent the night in a quiet room.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★