検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

風雨如晦

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

終わりが見えない悪い時代

英語の意味
bad times with no end in sight
このボタンはなに?

終わりの見えない悪い時期に直面しても、希望を持ち続け、明るい未来へ歩み出さなければならない。

When facing bad times with no end in sight, we must keep hope alive and step toward a brighter future.

このボタンはなに?

風雨如晦,雞鳴不已

ピンイン
ことわざ

紳士は最も暗い時でも原則に従って行動する

英語の意味
a gentleman acts in a principled manner even in the darkest of times
このボタンはなに?

国家が混乱している時、その老人は暗闇の中でも堅実な信念を貫く紳士の精神を体現し、正しい道を守り続けました。

During times of national turmoil, the elderly man upheld the spirit of a gentleman who maintains his principles even in the darkest times, steadfastly guarding the path of righteousness.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★