他人(特に子供)にすべきことを任せると、結果的に自分がやらなければならなくなる / 自分がやるべき事を他者に押し付けても、結局その責任を負う羽目になる / 子供に頼っても、最終的には自分が対処することになる
英語の意味
If you make someone else (particularly your child) do something (that you should do), you'll probably end up having to do it yourself anyway.