検索結果- フィンランド語 - 日本語

alle

前置詞
数詞形

〜の下に / 〜未満

英語の意味
under, less than
このボタンはなに?

雷が鳴り始めると、子猫は毛布の下に隠れました。

When the thunder started rumbling, the kitten hid under the blanket.

このボタンはなに?

alle

後置詞
所有形 接尾辞 属格支配

下に / 下へ / 下側に

英語の意味
(to) under, underneath, below, beneath (when something moves under something else)
このボタンはなに?

猫がテーブルの下にのぞき込んだ。

The cat peered under the table.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

singular superessive

plural superessive

genitive singular

genitive plural

delative singular

delative plural

partitive singular

partitive plural

singular sublative

plural sublative

accusative singular

accusative plural

lative singular

lative plural

inessive singular

inessive plural

singular temporal

plural temporal

elative singular

elative plural

causative singular

causative plural

illative singular

illative plural

multiplicative singular

multiplicative plural

adessive singular

adessive plural

distributive

ablative singular

ablative plural

distributive temporal

allative singular

allative plural

prolative singular

prolative singular

plural prolative

essive singular

essive plural

singular situative

singular situative

plural situative

singular translative

plural translative

oppositive singular

oppositive plural

instructive singular

instructive plural

abessive singular

abessive plural

comitative singular

comitative plural

table-tags

inflection-template

no-possessor possessive

first-person possessive singular

first-person plural possessive

possessive second-person singular

plural possessive second-person

possessive third-person

possessive third-person

-alle

接尾辞
形態素

サブラティブ格(下位を示す格)の接尾辞。つまり、副詞を形成するために用いられる活用形です。

英語の意味
The sublative case suffix, used to form some adverbs.
このボタンはなに?

例として、下位(サブラティブ)を示す屈折接尾辞を用いました。これは机の表面への移動を意味します。

As an example, I used the inflectional suffix that marks the sublative (indicating movement onto something); it denotes movement onto the surface of a table.

このボタンはなに?
関連語

front-vowel

jäädä alle

動詞
慣用表現

(物などに)轢かれる、衝突される / (下方に)残される、取り残される

英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see jäädä, alle: to be left under / to be run over or hit (by = genitive)
このボタンはなに?

彼はバスに轢かれるのを恐れていた。

He was afraid of being run over by a bus.

このボタンはなに?

vyön alle

フレーズ

文字通り:ベルトの下、腰の下 / 比喩的に:卑怯な、不正な、または許されない攻撃や行為を示す

英語の意味
below the belt
このボタンはなに?

鍵がズボンのポケットから滑り落ちてベルトの下に入ってしまった。

The key slipped out of the trouser pocket and ended up under the belt.

このボタンはなに?

siipiensä alle

副詞
慣用表現

(比喩的に)誰かの庇護・保護の下にある

英語の意味
(idiomatic) (to) under one's wing
このボタンはなに?

年配の教師は新しい生徒たちを庇護のもとに迎え入れ、辛抱強く指導した。

The veteran teacher took the new students under their wing and guided them patiently.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

allative

adessive

ablative

lakaista maton alle

動詞
他動詞

不都合な事実や問題を隠蔽する / 問題や過失を見過ごし、あえて対処しない

英語の意味
(transitive) to sweep under the rug
このボタンはなに?

会社の経営陣はスキャンダルを不都合な事実として隠蔽しようとしたが、従業員が真実を暴露した。

The company's management tried to sweep the scandal under the rug, but the employees exposed the truth.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★