検索内容:
この単語「vihdoin」は、フィンランド語の「vihta」の活用形の一つで、意味そのものではなく、指示格複数(instructive plural)の形を表しています。
「ついに」という言葉は長い待ち時間を表しています。
The word 'finally' expresses a long wait.
ついに / とうとう / やっと
ついに私たちが待っていた荷物が郵便局から届きました。
We finally received the package we had been waiting for from the post office.
この単語は活用形の説明であり、フィンランド語の動詞「vihtoa」の一人称単数過去直説法の形です。つまり、文脈によっては「私は~した」と訳される形になりますが、具体的な行為の意味は「vihtoa」の意味に依存します。
先生は「ようやく」が動詞の活用形を説明する語であると説明した。
The teacher explained that 'finally' is a word that describes verb conjugation forms.
とうとう / ついに / ようやく
とうとう雨が止み、公園での散歩はとても気持ちよかった。
When the rain finally stopped, the walk in the park felt perfect.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★