検索内容:
sterbenの二人称単数接続法I形
噂によると、もしあなたが死ぬなら、あなたは天国への秘密の入り口を見つけるでしょう。
It is rumored that should you die, you will find a secret entrance to paradise.
英語の説明: aussterbenの二人称単数接続法I形
この説明を簡潔な日本語に翻訳してください。
もしあなたが絶滅すれば、それは絶滅危惧種の保護がいかに重要であるかを私たちに思い出させる。
If you were to become extinct, it reminds us how important the protection of endangered species is.
second-person singular present subjunctive of absterben
もしあなたが自分の体の声に耳を傾けることを忘れるなら、命を落とすかもしれません――それが賢者たちの助言です。
Should you forget to listen to your body, you might die – such is the advice of the wise.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★