検索結果- イタリア語 - 日本語

scivolare

IPA(発音記号)
動詞
自動詞 補足 比喩的用法

滑る、すべる [助動詞 avere] / すべって行く、気づかれないまま去る [助動詞 avere] / (比喩的にも) すべる、牽引力を失う(そしてほとんど転ぶ) [助動詞 essere または (まれに) avere] / すべって(自分の把握から)落ちる [助動詞 essere] / (比喩的に) 通り過ぎる、(ある話題に)長々と留まらない [+ su (目的語)] [助動詞 essere] / (比喩的に) 延期される [助動詞 essere]

英語の意味
to glide, to slide [auxiliary avere] / to slip away, to leave unnoticed [auxiliary avere] / (also figurative) to slip, to lose traction (and almost fall) [auxiliary essere or (rarely) avere] / to slip (out of one's grasp) [auxiliary essere] / (figurative) to pass over, to not linger on (a topic) [+ su (object)] [auxiliary essere] / (figurative) to be postponed [auxiliary essere]
このボタンはなに?

その子供はアイススケートのレッスン中に氷上のリンクで滑ることを決めました。

The child decided to glide on the icy rink during the skating lesson.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

auxiliary in some meanings

table-tags

inflection-template

infinitive

auxiliary

auxiliary

gerund

participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person present singular

conditional present second-person singular

conditional present singular third-person

conditional present singular third-person

conditional first-person plural present

conditional plural present second-person

conditional plural present third-person

conditional plural present third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

formal imperative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

formal imperative plural second-person-semantically third-person

imperative negative second-person singular

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

formal imperative negative plural second-person-semantically third-person

scivolare su una buccia di banana

動詞
自動詞

愚かな間違いをする [助動詞 essere または(まれに) avere]

英語の意味
to make a silly mistake [auxiliary essere or (rarely) avere]
このボタンはなに?

発表中にデータを混同してしまい、危うくドジを踏むところだった。

During the presentation I almost made a silly mistake when I mixed up the data.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

auxiliary rare

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★