ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- イタリア語 - 日本語

non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso

ことわざ

物事が実際に成功・実現する前に、それを当てにして計画を立てたり、成果を見込んだりすべきではないという戒めのことわざ。

英語の意味
don't count your chickens before they're hatched
このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

イタリア語 - 日本語

項目
項目(612351)
項目を追加する
例文
例文 (612379)
例文を追加する
その他
編集者 (6)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★