例文の編集履歴

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン
約3年前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
She received a generous [[severance package]] when she was [[laid off|lay off]] from her.
約3年前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
[[For my part]], having you lot with me is more reassuring than the police [[or anything]]! [[For my part|for one's part]], having you lot with me is more reassuring than the police [[or anything]]!
約3年前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
Have you learned cooking or anything? Have you learned cooking [[or anything]]?

編集先はすでに削除されています。

約3年前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! [[For my part]], having you lot with me is more reassuring than the police [[or anything]]!
約3年前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party. Tom [[took heart|take heart]] and, [[sure enough]], on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.

編集先はすでに削除されています。

約3年前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
Her impulsivity often leads her to make decisions without considering the consequences.
約3年前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
The force of the wind was so strong that it repelled the dust.
約3年前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
She [[pushed herself|push oneself]] to finish the project before the deadline.
約3年前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
I don't [[take orders from]] anyone but myself.
約3年前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
It is mean of you to ridicule him in public. [[It is mean of you]] to ridicule him in public.

英語 - 日本語

例文の審査中の編集(8)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★