Last Updated
:2025/12/07
wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma
IPA(Pronunciation)
Phrase
idiomatic
隣の芝生は青い / 自分のいる場所よりも他の場所のほうがよく見えると感じてしまうことを皮肉ったことわざ的表現
English Meaning
(idiomatic) the grass is always greener on the other side (literally "everywhere is good where we are not")
Quizzes for review
See correct answer
(慣用句) 隣の芝生は青い (文字通り「私たちがいないところはどこでも良い」)
See correct answer
wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma
Kiedy mam problemy, przypominam sobie, że wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma, bo łatwo jest wyobrazić sobie lepsze życie gdzie indziej.
See correct answer
困難に直面するたびに、他所はいつも素晴らしいという格言を心に留めます。なぜなら、どこか他の場所でより良い生活を想像しやすいからです。
困難に直面するたびに、他所はいつも素晴らしいという格言を心に留めます。なぜなら、どこか他の場所でより良い生活を想像しやすいからです。
See correct answer
Kiedy mam problemy, przypominam sobie, że wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma, bo łatwo jest wyobrazić sobie lepsze życie gdzie indziej.
Polish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1