proverb(130)

Roma non fu fatta in un giorno

Proverb

ローマは一日にして成らず

English Meaning
Rome wasn't built in a day
What is this buttons?

新しい挑戦に立ち向かうとき、覚えておいてください: ローマは一日にして成らず。

When you face new challenges, remember: Rome wasn't built in a day.

What is this buttons?

chi cerca trova

Proverb

探し求める者はついには見つけるものである / 根気よく探せば必ず見つかる / 努力して探す人には報いがある

English Meaning
he who seeks shall find
What is this buttons?

挑戦に直面する時は、探せば見つかるということをいつも心に留め、粘り強さが大きな発見へと導くのです。

When facing a challenge, always remember that he who seeks shall find and that perseverance leads to great discoveries.

What is this buttons?

quando il gatto non c'è, i topi ballano

Proverb

猫がいないときはネズミが遊ぶ

English Meaning
when the cat's away the mice will play
What is this buttons?

静かな会議の最中に、「猫がいないところでは、鼠が踊る」ということわざを思い出し、確固たる指導者がいないと秩序が崩れることを感じました。

During a quiet meeting, I recalled the proverb 'when the cat's away, the mice will play', which reminds us how order can vanish without firm leadership.

What is this buttons?

non dire gatto se non ce l'hai nel sacco

Proverb

non dire gatto se non ce l'hai nel sacco: イタリア語のことわざで、「卵が孵る前に数えるな」「捕まえる前から獲物を手に入れたつもりになるな」という意味。まだ確実でないことを、あたかももう実現したかのように当てにしたり、安心したりするな、という戒め。

English Meaning
don't count your chickens before they're hatched
What is this buttons?

将来の計画を立てる際には、必ず『卵が孵化する前に鶏を数えるな』ということを心に留め、現実的であることの大切さを忘れないでください。

When planning for the future, always remember: don't count your chickens before they're hatched, because it's important to be realistic.

What is this buttons?

non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso

Proverb

物事が実際に成功・実現する前に、それを当てにして計画を立てたり、成果を見込んだりすべきではないという戒めのことわざ。

English Meaning
don't count your chickens before they're hatched
What is this buttons?
Related Words

di notte tutti i gatti sono grigi

Proverb
alt-of alternative

di notte tutti i gatti sono grigi: 暗闇ではものごとの違い・優劣が分かりにくくなり、皆同じように見えるという意味のことわざ。状況によっては、人や物の差異が判然としなくなることを指す。

English Meaning
Alternative form of di notte tutti i gatti sono bigi
What is this buttons?

議論の最中、マリアは『夜にはすべての猫が灰色である』ということわざが示すように、見た目は誤解を招くことがあると強調しました。

During the discussion, Maria pointed out that, just as the proverb 'at night all cats are gray' states, appearances can be deceptive.

What is this buttons?

la gatta frettolosa fece i gattini ciechi

Proverb

急いで物事を進めると、かえって失敗したり、十分な結果が得られないという戒め。日本語の「急いては事を仕損じる」に相当。

English Meaning
more haste, less speed; haste makes waste
What is this buttons?

困難な状況では、『急ぐと、かえって失敗する』ということを心に留め、焦ると誤った結果に繋がることを忘れないでください。

In difficult situations, remember that more haste, less speed, and that rushing can lead to wrong outcomes.

What is this buttons?

l'erba del vicino è sempre più verde

Proverb

隣の芝生は青く見える(他人の状況の方が望ましいように見える)

English Meaning
the grass is always greener on the other side (the others' circumstances seem more desirable)
What is this buttons?

友人たちの一見完璧な生活を見ながら、隣の芝は青いと自分に言い聞かせるが、それぞれの庭にはまた課題があることを思い出す。

Observing the seemingly perfect lives of my friends, I remind myself that the grass is always greener on the other side, even though every garden has its challenges.

What is this buttons?

il lupo perde il pelo ma non il vizio

Proverb

人の本性や根深い悪癖は、歳をとっても簡単には変わらないという意味のことわざ。 / 表面上どれだけ変わったように見えても、その人の根っこの性質や悪い習慣は残り続ける、という警句。

English Meaning
the wolf may lose his teeth but never his nature; a leopard cannot change its spots; the fox may grow grey but never good
What is this buttons?

人は変わるかもしれませんが、狼は毛を失っても本性は変わらないことを忘れてはなりません。

Even though people can change, remember that the wolf loses its hair but not its vice.

What is this buttons?

cane che abbaia non morde

Proverb
alt-of alternative rare

cane che abbaia non morde は、イタリア語のことわざで「よく吠える犬はかまない」、転じて「口先ばかりで実際には危険ではない人」「威勢はいいが実際には手を出さない人」などの意味を持つ表現です。

English Meaning
(rare) Alternative form of can che abbaia non morde
What is this buttons?

人生のレッスンの中で、老賢者は皆に、『吠える犬は噛まない』ということわざの通り、外見だけでは判断できないことが多いと注意しました。

During life's lesson, the old wise man reminded everyone that, as the proverb 'a barking dog never bites' goes, appearances are often deceiving.

What is this buttons?

Italian - Japanese

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★