将来の計画を立てる際には、必ず『卵が孵化する前に鶏を数えるな』ということを心に留め、現実的であることの大切さを忘れないでください。
When planning for the future, always remember: don't count your chickens before they're hatched, because it's important to be realistic.
Quizzes for review
Quando pianifichi il futuro, ricorda sempre: non dire gatto se non ce l'hai nel sacco, perché è importante essere realistici.
将来の計画を立てる際には、必ず『卵が孵化する前に鶏を数えるな』ということを心に留め、現実的であることの大切さを忘れないでください。
将来の計画を立てる際には、必ず『卵が孵化する前に鶏を数えるな』ということを心に留め、現実的であることの大切さを忘れないでください。
Quando pianifichi il futuro, ricorda sempre: non dire gatto se non ce l'hai nel sacco, perché è importante essere realistici.
Related words
non dire gatto se non ce l'hai nel sacco
non dire gatto se non ce l'hai nel sacco: イタリア語のことわざで、「卵が孵る前に数えるな」「捕まえる前から獲物を手に入れたつもりになるな」という意味。まだ確実でないことを、あたかももう実現したかのように当てにしたり、安心したりするな、という戒め。
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
