Search results- Japanese - English

押し寿司

Hiragana
おしずし
Noun
Japanese Meaning
型に詰めて押し固めた寿司。酢飯と具材を木枠などの型に入れ、上から押して形を整えたもの。関西や北陸地方などの郷土料理として知られる。 / 押し型を用いて作る寿司の総称で、鯖寿司、ます寿司、バッテラなどが含まれる。
Easy Japanese Meaning
はこなどのうつわにすしめしとぐざいをつめて、うえからおして形をととのえたすし
Chinese (Simplified) Meaning
用模具将寿司饭与配料压紧成形的寿司 / 关西常见的方块状压寿司(箱寿司)
Chinese (Traditional) Meaning
壓製壽司 / 用木盒或模具將醋飯與配料壓成型的壽司 / 常見為方形或長條狀的押模壽司
Korean Meaning
틀에 눌러 모양을 잡아 만든 초밥 / 밥 위에 재료를 얹고 눌러 만든 초밥 / 상자틀로 눌러 만드는 누름초밥
Vietnamese Meaning
sushi ép (sushi nén) / loại sushi được ép bằng khuôn, phủ nguyên liệu lên trên
Tagalog Meaning
Pinindot na sushi na may mga sahog sa ibabaw. / Sushi na hinulma at piniga sa hulmahan.
What is this buttons?

I'm thinking of having pressed sushi for dinner today.

Chinese (Simplified) Translation

今天晚餐我打算做押寿司。

Chinese (Traditional) Translation

我想把今天的晚餐做成壓壽司。

Korean Translation

오늘 저녁은 누름초밥으로 하려고 합니다.

Vietnamese Translation

Tối nay tôi định ăn oshizushi.

Tagalog Translation

Iniisip kong gawing oshizushi ang hapunan ngayong gabi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

念を押す

Hiragana
ねんをおす
Verb
Japanese Meaning
念を押す:相手に誤解や忘れがないように、よく注意して伝える・強く確認する。
Easy Japanese Meaning
だいじなことを まちがえないように くりかえして つよく つたえる
Chinese (Simplified) Meaning
叮嘱 / 再三强调 / 再三确认
Chinese (Traditional) Meaning
再三提醒 / 特別強調 / 反覆確認
Korean Meaning
상기시키다 / 거듭 강조하다 / 상대에게 다시 확인시키다
Vietnamese Meaning
dặn đi dặn lại cho chắc / nhắc/nhấn mạnh với ai để họ nhớ / tái xác nhận, nhắc kỹ
Tagalog Meaning
paalalahanan / bigyang-diin / idiin
What is this buttons?

Before the exam, the teacher reminded us of the important points again just to make sure.

Chinese (Simplified) Translation

考试前,老师再次叮嘱我们并讲解了重要的要点。

Chinese (Traditional) Translation

考試前,老師再次提醒我們重要的要點。

Korean Translation

시험 전에 선생님께서 우리에게 당부하시듯 중요한 요점을 다시 한 번 알려 주셨습니다.

Vietnamese Translation

Trước kỳ thi, giáo viên đã một lần nữa nhắc chúng tôi về những điểm quan trọng.

Tagalog Translation

Bago ang pagsusulit, muling ipinaalala ng guro sa amin ang mga mahahalagang punto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

押し合う

Hiragana
おしあう
Verb
Japanese Meaning
互いに押すこと。押し合ってもみ合う。 / お互いに相手を押し退けようとする。
Easy Japanese Meaning
たくさんの人がせまいところで、おたがいに体をおして動くこと
Chinese (Simplified) Meaning
互相推挤 / 推搡 / 拥挤推撞
Chinese (Traditional) Meaning
互相推擠 / 彼此推撞 / 相互擠撞
Korean Meaning
서로 밀다 / 서로 밀치다 / 서로 부딪치며 밀다
Vietnamese Meaning
xô đẩy nhau / chen lấn / đẩy nhau
Tagalog Meaning
magtulakan / magsiksikan
What is this buttons?

During the rush-hour commute, passengers sometimes push one another, and the area near the doors is especially crowded.

Chinese (Simplified) Translation

在通勤高峰期,乘客之间有时会互相推挤,靠近车门的地方尤其拥挤。

Chinese (Traditional) Translation

在通勤尖峰時段,乘客之間有時會互相推擠,車門附近尤其擁擠。

Korean Translation

출퇴근 러시에는 승객들끼리 서로 밀치는 일이 있고, 문 근처는 특히 혼잡하다.

Vietnamese Translation

Vào giờ cao điểm đi làm, có khi hành khách xô đẩy nhau, và khu vực gần cửa đặc biệt đông đúc.

Tagalog Translation

Sa oras ng rurok ng pag-commute, nagtutulakan minsan ang mga pasahero, at lalo nang masikip malapit sa mga pintuan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

押し屋

Hiragana
おしや
Noun
Japanese Meaning
満員電車で、乗客を押し込んで乗車させる係の人。 / 比喩的に、定員や容量を超えて人や物を押し込む役割をする人。
Easy Japanese Meaning
こんざつしたでんしゃで、人をおし入れてドアをしめやすくするえきいんやスタッフ
Chinese (Simplified) Meaning
日本通勤列车上,负责将乘客推入拥挤车厢的工作人员 / 为确保车门能关闭而协助把乘客塞进车厢的车站人员 / 高峰时段的乘客推入员
Chinese (Traditional) Meaning
在通勤尖峰時段將乘客推入擁擠列車以便關門的車站人員 / 協助把乘客塞進滿員車廂的站務員
Korean Meaning
러시아워에 만원 열차 승객을 밀어 넣어 문을 닫게 하는 직원 / 혼잡한 열차의 승객 정리 요원
Vietnamese Meaning
nhân viên đẩy hành khách lên tàu điện giờ cao điểm / người nhồi khách vào tàu để cửa đóng lại
Tagalog Meaning
Tagasiksik ng pasahero sa tren / Tagatulak sa tren para magsara ang pinto / Tauhang tumutulong magsiksik ng mga pasahero sa siksikang tren
What is this buttons?

Have you ever seen a commuter train packer pushing passengers into the train?

Chinese (Simplified) Translation

你见过有人在电车里把乘客推上车(所谓的“押し屋”)吗?

Chinese (Traditional) Translation

你曾經看過有人在電車裡把乘客推進去嗎?

Korean Translation

전철 안에서 승객을 밀어 넣는 오시야를 본 적이 있습니까?

Vietnamese Translation

Bạn đã từng thấy những người đẩy hành khách vào trong tàu điện chưa?

Tagalog Translation

Nakita mo na ba ang mga "oshiya" na nagtutulak ng mga pasahero sa loob ng tren?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

押しピン

Hiragana
おしぴん
Noun
Kansai
Japanese Meaning
画鋲の関西方言。紙や掲示物を壁や掲示板にとめるための小さなピン。 / 押して刺すタイプの小さな留め具全般を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
ちいさな とがった くぎに あたまがついた もの。かべや かみに ものを とめるときに つかう。
Chinese (Simplified) Meaning
图钉 / 大头钉 / 按钉
Chinese (Traditional) Meaning
圖釘 / 大頭針(用於固定紙張的)
Korean Meaning
압정 / 푸시핀
Vietnamese Meaning
đinh ghim (dùng để ghim giấy lên bảng) / ghim bảng
Tagalog Meaning
maliit na aspile na may patag na ulo na itinutusok sa pader o corkboard / gamit na pantarak para ikabit ang papel sa dingding o board
What is this buttons?

I need a push pin to hang a poster on this wall.

Chinese (Simplified) Translation

要在这面墙上挂海报,需要图钉。

Chinese (Traditional) Translation

要把海報掛在這面牆上,需要圖釘。

Korean Translation

이 벽에 포스터를 걸려면 압정이 필요합니다.

Vietnamese Translation

Để treo poster lên bức tường này, cần có đinh ghim.

Tagalog Translation

Kailangan ng pushpin para isabit ang poster sa dingding na ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

押し殺す

Hiragana
おしころす
Verb
Japanese Meaning
声や感情などを表に出ないように抑えつけること。 / 相手を力でねじ伏せて反抗できないようにすること。
Easy Japanese Meaning
声やかおのあらわし方をつよくおさえて、なみだやきもちを出さないようにする
Chinese (Simplified) Meaning
压抑(情绪、笑声等) / 憋住(声音、哭声等) / 强忍不发
Chinese (Traditional) Meaning
壓抑情感 / 憋住聲音 / 強行抑制衝動或怒氣
Korean Meaning
감정·목소리 등을 억누르다 / 울음·분노를 애써 참다 / 숨을 죽이다
Vietnamese Meaning
kìm nén (cảm xúc, tiếng nói) / đè nén, nén lại / nén tiếng (khóc/cười) để không phát ra
Tagalog Meaning
sikilin / pigilin / supilin
What is this buttons?

She quietly smiled as if to stifle her sadness.

Chinese (Simplified) Translation

她像在压抑悲伤一样,静静地微笑。

Chinese (Traditional) Translation

她像是在壓抑悲傷一樣,靜靜地微笑著。

Korean Translation

그녀는 슬픔을 억누르듯 조용히 미소 지었다.

Vietnamese Translation

Cô ấy khẽ mỉm cười như thể đang nén nỗi buồn.

Tagalog Translation

Tahimik siyang ngumiti, na para bang pinipigilan niya ang kanyang kalungkutan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

鮴押し屋

Hiragana
ごりおしや
Kanji
ごり押し屋
Noun
Japanese Meaning
鮴(ごり)を押すことを生業とする人、またはその行為をする人を指すと考えられるが、実際には比喩的・隠語的な表現である可能性が高い。 / 英語 “arm-twister”(腕をねじ上げる人)という意味から、他人に圧力をかけて無理に承諾させたり、取引をさせたりする人を指す隠語的な表現であると推測される。
Easy Japanese Meaning
つよい力やことばで、むりやり人の意見や行どうをかえさせる人
Chinese (Simplified) Meaning
强行施压的人 / 逼迫他人就范者 / 强推己见的人
Chinese (Traditional) Meaning
施壓者 / 以脅迫手段說服他人的人 / 逼人就範的人
Korean Meaning
강압적으로 설득하거나 강요하는 사람 / 압박을 가해 거래를 성사시키는 사람 / 상대의 팔을 비트는 사람
Vietnamese Meaning
kẻ gây áp lực ép người khác làm theo / người dùng đe dọa hoặc thủ đoạn để thuyết phục / người vặn tay (nghĩa đen)
Tagalog Meaning
tagapilipit ng braso / manggigipit / sapilitang taga-udyok
What is this buttons?

He is known as an arm-twister at work.

Chinese (Simplified) Translation

他在职场上被称为一个强行推进事务的人。

Chinese (Traditional) Translation

他在職場被稱為「鮴押し屋」。

Korean Translation

그는 직장에서 밀어붙이는 사람으로 알려져 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy được biết đến ở nơi làm việc như một '鮴押し屋'.

Tagalog Translation

Kilala siya sa trabaho bilang isang '鮴押し屋'.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

暖簾に腕押し

Hiragana
のれんにうでおし
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
効果や反応が全くないことをたとえる表現。どれだけ働きかけても手応えがないさま。
Easy Japanese Meaning
どれだけがんばっても、あいてに全くひびかず、むだになってしまうようす
Chinese (Simplified) Meaning
毫无效果 / 徒劳无功 / 对方毫无反应
Chinese (Traditional) Meaning
毫無效果 / 徒勞無功 / 怎麼做都不見效
Korean Meaning
아무 효과가 없음 / 헛수고 / 반응이 없음
Vietnamese Meaning
không có hiệu quả; chẳng tác động gì / công cốc, vô ích / như đấm vào bông (làm mà không gây phản ứng)
Tagalog Meaning
walang epekto / hindi umuubra / walang saysay na pagsisikap
What is this buttons?

His advice was like pushing against a curtain to her, having no effect.

Chinese (Simplified) Translation

他的建议对她来说就像对着门帘推,毫无作用。

Chinese (Traditional) Translation

他的建議對她來說毫無效果。

Korean Translation

그의 충고는 그녀에게는 아무 소용이 없었다.

Vietnamese Translation

Lời khuyên của anh ấy đối với cô ấy chẳng có tác dụng gì.

Tagalog Translation

Walang epekto sa kanya ang kanyang payo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★