Search results- Japanese - English

語るに落ちる

Hiragana
かたるにおちる
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
隠しておこうとした秘密や本音を、ふとしたきっかけや何気ない会話の中で自分から漏らしてしまうこと。 / 隠し事をしている人は、何かの拍子に自分の言動からその秘密や本心を露呈してしまうものである、という戒め。
Easy Japanese Meaning
ひみつにしたいことをつよくかくしても、あとでじぶんからまちがえて話してしまうようす
Chinese (Simplified)
谈话中无意间露出马脚 / 闲聊时不经意泄露秘密 / 先守口如瓶,后在另一次谈话中说漏嘴
What is this buttons?

He asked me about the secret, but I remembered the proverb 'to fall into speaking', and said nothing.

Chinese (Simplified) Translation

他向我询问那个秘密,但我想起了“多言招祸”的谚语,所以什么也没说。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

腑に落ちる

Hiragana
ふにおちる
Verb
in the negative
Japanese Meaning
物事の内容や理由がよく理解できて、納得できる。
Easy Japanese Meaning
よく考えてみて やっと なるほどと よくわかる気持ちになる
Chinese (Simplified)
理解 / 说得通 / 心里认可
What is this buttons?

Honestly, nothing in his explanation felt convincing to me.

Chinese (Simplified) Translation

老实说,他的解释无论如何都让我难以信服。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

腑に落ちない

Hiragana
ふにおちない
Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
腑に落ちない:十分に納得できず、どこかしっくりこないさま。説明や状況が理解・合点できず、心の底からは受け入れられない感じを表す。
Easy Japanese Meaning
どうしてそうなるのかよくわからず、なっとくできない気もちだ
Chinese (Simplified)
不令人信服 / 难以理解 / 说不通
What is this buttons?

His explanation is unconvincing.

Chinese (Simplified) Translation

他的解释令人难以信服。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

顎関節

Hiragana
がくかんせつ
Noun
Japanese Meaning
あごの関節部分。下顎骨と側頭骨がかみ合う関節で、口を開閉したり、顎を前後左右に動かす働きをする。
Easy Japanese Meaning
したあごのほねとあごのつけねをつなぐかんせつのぶぶん
Chinese (Simplified)
颞下颌关节 / 连接下颌骨与颞骨的关节
What is this buttons?

She is suffering from temporomandibular joint disorder.

Chinese (Simplified) Translation

她正在因颞颌关节紊乱而受苦。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

顎鬚

Hiragana
あごひげ
Kanji
顎髭
Noun
Japanese Meaning
あごに生えるひげ。口の周りや頬ではなく、下あごの部分のひげを指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
あごのまわりに生えるかみで、くちの下からしたにのびるもの
Chinese (Simplified)
胡子 / 下巴胡 / 山羊胡
What is this buttons?

His beard was very long and impressive.

Chinese (Simplified) Translation

他的下巴胡须很长,令人印象深刻。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

下顎

Hiragana
したあご / かがく
Noun
Japanese Meaning
あごのうち、口の下側にある骨やそのあたりの部分。下あご。
Easy Japanese Meaning
くちのしたにあるあごのほねやそのまわりのやわらかいところ
Chinese (Simplified)
下颌 / 下颌骨
What is this buttons?

His lower jaw was strong, as if showing determination.

Chinese (Simplified) Translation

他的下巴很有力,仿佛在表露出决心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

顎髭

Hiragana
あごひげ
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
顎鬚の異形
Easy Japanese Meaning
あごの下にはえるひげのこと
Chinese (Simplified)
下巴胡子 / 下颌胡须 / 山羊胡
What is this buttons?

He stopped shaving his chin beard, and it has grown quite a bit in a week.

Chinese (Simplified) Translation

他停止刮下巴的胡须,一周下来胡须已经长得相当多了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

顎がしゃくれる

Hiragana
あごがしゃくれる
Verb
Japanese Meaning
あごが前に突き出ている状態になる。 / あごが前に突き出ていて目立つ。 / (比喩的に)あごの形や出方が特徴的である。
Easy Japanese Meaning
あごのさきが前にとび出しているようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
下巴前突 / 下巴突出 / 下颌外凸
What is this buttons?

He has a distinctive face because his chin protrudes.

Chinese (Simplified) Translation

他的下巴突出,因此面容很有特点。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

サルも木から落ちる

Hiragana
さるもきからおちる
Kanji
猿も木から落ちる
Proverb
alt-of alternative rare
Japanese Meaning
どんなに上手な人でも、時には失敗することがあるというたとえ。 / 能力の高い人でも完璧ではなく、ミスをすることは避けられないという教え。 / 専門家や達人でも、状況や条件によっては誤りを犯す可能性があるという意味。
Easy Japanese Meaning
どんなにじょうずなひとでもまちがえることがあるといういみ
Chinese (Simplified)
即便内行也会犯错 / 人无完人,难免失手 / 再熟练也会有失误
What is this buttons?

He is a perfectionist, but we must not forget that even monkeys fall from trees.

Chinese (Simplified) Translation

他是个完美主义者,但别忘了猴子也会从树上掉下来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

猿も木から落ちる

Hiragana
さるもきからおちる
Proverb
Japanese Meaning
どんな名人・達人でも、ときには失敗することがあるというたとえ。 / 能力の高い人でも、油断すると思わぬ失敗をするという戒め。 / 完璧に見える人間でも欠点や失敗は避けられないという意味。
Easy Japanese Meaning
どんなにじょうずでもまちがえることがある
Chinese (Simplified)
行家也有失手的时候 / 再熟练的人也会偶尔犯错 / 智者千虑,必有一失
What is this buttons?

He always does perfect work, but he made a mistake today. Well, even monkeys fall from trees.

Chinese (Simplified) Translation

他总是做事很完美,但今天犯了个错误。毕竟,连猴子也会从树上掉下来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★