Search results- Japanese - English

巻き添えを食う

Hiragana
まきぞえをくう
Verb
Japanese Meaning
予期せぬ形で、ある事件や出来事に関連して被害や影響を受けること。 / 本来の対象ではないが、その近くにいたり関わりがあったために、一緒に不利益を被ること。
Easy Japanese Meaning
そばにいるだけなのに、よくないことにいっしょにまきこまれてこまること
Chinese (Simplified)
被牵连 / 被卷入 / 无辜遭殃
What is this buttons?

He ended up getting dragged into the department head's misconduct.

What is this buttons?
Related Words

大食い

Hiragana
おおぐい
Noun
Japanese Meaning
多量の食べ物を平らげること、またはそのように食べる人 / フードファイトや大食い競技に参加する人、あるいはそうした行為自体 / インターネット配信などで大量に食べる様子を見せるコンテンツ(いわゆる「 mukbang 」に相当)
Easy Japanese Meaning
たくさんのごはんを一度にたべること。またはそのようにたべる人。
Chinese (Simplified)
能吃很多的人;大胃王 / 大量进食的行为(如竞食) / 吃播(展示大量进食)
What is this buttons?

He is a big eater, he can eat 10 plates at once.

Chinese (Simplified) Translation

他是个大胃王,一次就能吃下十盘。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

早食い

Hiragana
はやぐい
Noun
Japanese Meaning
食べる速度が速いこと。また、そのようにして食べること。 / 短時間で大量の食事をとる行為。早食い競争・大食い競争などの場面で行われる、スピードを競う食べ方。
Easy Japanese Meaning
人よりとてもはやくたくさん食べること。きょうそうでどれだけ食べるかをきそうこともいう。
Chinese (Simplified)
快速进食的行为 / 以吃东西速度为比拼的比赛
What is this buttons?

He won the speed-eating contest.

Chinese (Simplified) Translation

他在速食比赛中获胜。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

働かざる者食うべからず

Hiragana
はたらかざるものくうべからず
Proverb
Japanese Meaning
働かない者は食う資格がないという意味。労働の義務や勤勉を重んじる考えを表すことわざ。
Easy Japanese Meaning
はたらかない人はごはんを食べてはいけないという、はたらくことの大切さを言うことば
What is this buttons?

He always keeps in mind the saying, 'those who do not work should not eat.'

What is this buttons?
Related Words

歯を食い縛る

Hiragana
はをくいしばる
Kanji
歯を食いしばる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
激しい痛みや苦しみに耐える様子を表す。「歯を食いしばって我慢する」のように、困難や辛さを必死に耐え忍ぶこと。 / 悔しさや無念さをぐっとこらえること。感情を表に出さず、強い意志でこらえ続けるさま。
Easy Japanese Meaning
つらいとき、がまんするために、はをつよくかむこと。
Chinese (Simplified)
咬紧牙关 / 咬牙忍受 / 强忍疼痛
What is this buttons?

He refused to give up until the end and gritted his teeth to endure the pain.

Chinese (Simplified) Translation

他直到最后都不放弃,忍受着疼痛咬紧牙关。

What is this buttons?
Related Words

食い千切る

Hiragana
くいちぎる
Verb
Japanese Meaning
歯などで強く噛んで、物を断ち切ること。 / 激しい力で、物をちぎるように切り離すこと。比喩的にも使われる。
Easy Japanese Meaning
つよくかんで、もののいちぶをちぎってはなすこと
Chinese (Simplified)
咬断 / 咬掉 / 咬穿
What is this buttons?

I watched the dog bite through the old shoe and was astonished.

Chinese (Simplified) Translation

看到狗把旧鞋咬得粉碎,我感到很无奈。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

夫婦喧嘩は犬も食わない

Hiragana
ふうふげんかはいぬもくわない
Proverb
Japanese Meaning
夫婦の間のけんかごとは、たとえ激しく見えても、他人が口出しすべきではなく、放っておけば自然におさまるものだというたとえ。
Easy Japanese Meaning
ふうふのもめごとは、ほかの人が口を出してもよいことがないということ
What is this buttons?

They say 'even a dog wouldn't eat a couple's quarrel', but our quarrels are not that serious.

What is this buttons?
Related Words

蓼食う虫も好き好き

Hiragana
たでくうむしもすきずき
Proverb
Japanese Meaning
人の好みは様々で、他人には理解できないこともあるという意味のことわざ。 / 普通は好まれないようなものでも、それを好む人もいるということ。 / 他人の好みについては一概に良し悪しを決めつけられないということ。
Easy Japanese Meaning
ひとのこのみはそれぞれちがうということ。ふつうとちがうこのみもある。
Chinese (Simplified)
人各有所好 / 萝卜青菜,各有所爱 / 口味因人而异
What is this buttons?

The fact that he likes that movie is truly a case of 'there's no accounting for taste'.

Chinese (Simplified) Translation

他竟然喜欢那部电影,真是各有所好啊。

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★