Last Updated:2026/01/09
Sentence
He refused to give up until the end and gritted his teeth to endure the pain.
Chinese (Simplified) Translation
他直到最后都不放弃,忍受着疼痛咬紧牙关。
Chinese (Traditional) Translation
他直到最後都不放棄,咬緊牙關忍受疼痛。
Korean Translation
그는 끝까지 포기하지 않고, 고통을 참으며 이를 악문다.
Indonesian Translation
Dia tidak menyerah sampai akhir, menahan rasa sakit dan menggertakkan giginya.
Vietnamese Translation
Anh ấy không bỏ cuộc đến cùng, chịu đựng cơn đau và nghiến chặt răng.
Tagalog Translation
Hindi siya sumusuko hanggang sa huli; tinitiis niya ang sakit at kinakagat ang mga ngipin.
Quizzes for review
See correct answer
He refused to give up until the end and gritted his teeth to endure the pain.
He refused to give up until the end and gritted his teeth to endure the pain.
See correct answer
彼は最後まで諦めず、痛みに耐えて歯を食い縛る。
Related words
歯を食い縛る
Hiragana
はをくいしばる
Kanji
歯を食いしばる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
激しい痛みや苦しみに耐える様子を表す。「歯を食いしばって我慢する」のように、困難や辛さを必死に耐え忍ぶこと。 / 悔しさや無念さをぐっとこらえること。感情を表に出さず、強い意志でこらえ続けるさま。
Easy Japanese Meaning
つらいとき、がまんするために、はをつよくかむこと。
Chinese (Simplified) Meaning
咬紧牙关 / 咬牙忍受 / 强忍疼痛
Chinese (Traditional) Meaning
咬緊牙關 / 咬牙忍受 / 堅忍撐過
Korean Meaning
이를 악물다 / 고통을 참고 버티다 / 굳세게 견디다
Vietnamese Meaning
cắn răng chịu đựng / nghiến răng chịu đau / chịu đựng kiên cường
Tagalog Meaning
idiin ang mga ngipin nang mahigpit / magtiis nang matatag
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
