Search results- Japanese - English

足を洗う

Hiragana
あしをあらう
Verb
idiomatic neologism
Japanese Meaning
悪事や好ましくない仕事などから身を引き、堅気の生活に戻ること。
Easy Japanese Meaning
よくないしごとや生活をやめて、まじめな道にもどること
Chinese (Simplified)
改邪归正,退出不正当行业 / 洗手不干 / 退出某行业或生意
What is this buttons?

He decided to leave the criminal life for the sake of his family.

Chinese (Simplified) Translation

他为了家人下定决心洗手不干。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

洗う

Hiragana
あらう
Verb
Japanese Meaning
水や洗剤などで、物や体の汚れを落とす
Easy Japanese Meaning
みずやせっけんでからだやもののよごれをおとす
Chinese (Simplified)
清洗 / 洗涤 / 冲洗
What is this buttons?

I wash my hands.

Chinese (Simplified) Translation

我洗手。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Hiragana
あし
Noun
Japanese Meaning
(人間)足首から先の部分。つま先や足裏を含む。 / (動物)歩行に用いる肢。
Easy Japanese Meaning
からだのしたにあり あるいて たったり はしったりするときに つかう ぶぶん
Chinese (Simplified)
脚;足部 / 腿;下肢
What is this buttons?

My leg hurts.

Chinese (Simplified) Translation

我的脚很疼。

What is this buttons?

Hiragana
そく
Counter
Japanese Meaning
くつ下やくつなど、一対になっている足に身につける物を数えるときに用いる助数詞。『一足(いっそく)、二足(にそく)』のように数える。
Easy Japanese Meaning
くつやくつしたなど、ふたつでひとつになるものをかぞえることば
Chinese (Simplified)
(日语量词)双(用于鞋、袜等成对物品) / 计鞋、袜等成对物品的单位
What is this buttons?

I bought three pairs of new socks.

Chinese (Simplified) Translation

我买了三双新袜子。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Onyomi
ソク
Kunyomi
あし / りる / る /
Character
grade-1-kanji kanji
Japanese Meaning
足 / 十分な / 満足する、充足する
Easy Japanese Meaning
からだのあしのこと。また、ものやりょうがたりている、みたされていること。
Chinese (Simplified)
脚;足部 / 足够;充足 / 满足;使满足
What is this buttons?

His foot is very fast.

Chinese (Simplified) Translation

他跑得很快。

What is this buttons?

あし

Kanji
足 / 脚
Noun
Japanese Meaning
足:足 / 脚:脚
Easy Japanese Meaning
からだのしたにある、たつときやあるくときにつかうぶぶん
Chinese (Simplified)
脚;足部 / 腿;下肢
What is this buttons?

My foot hurts.

Chinese (Simplified) Translation

我的腿很疼。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

首を洗って待つ

Hiragana
くびをあらってまつ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
処罰や報いを受ける覚悟をして、おとなしく待ち構えること。観念して待つさま。
Easy Japanese Meaning
つみやわるいことをした人が、ばつをうけるじゅんびをしてまつようす
Chinese (Simplified)
等候惩罚 / 静观其变
What is this buttons?

He admitted his guilt and had no choice but to wait for his punishment.

Chinese (Simplified) Translation

他承认了自己的罪,只能洗净脖子等着受罚。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

足を伸ばす

Hiragana
あしをのばす
Kanji
足を伸ばす / 足を延ばす
Verb
figuratively
Japanese Meaning
体や足を楽な姿勢にするために、足を前方に伸ばす動作。
Easy Japanese Meaning
すわっているときに、まがっているあしを前にまっすぐのばすこと。また、ついでにほかのばしょへ行くこと。
Chinese (Simplified)
伸直双腿 / 顺路去另一个地方
What is this buttons?

After a long drive, he decided to get out of the car and stretch his legs.

Chinese (Simplified) Translation

长时间开车后,他下车伸了伸腿。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

足引きの

Hiragana
あしひきの / あしびきの
Phrase
poetic
Japanese Meaning
枕詞として用いられ、主に「山」や「山」に関する語(山里・山川など)に冠して、調子を整えたり意味に余情を添えたりする働きを持つ語。ただし、語そのものの語義ははっきりしていない。
Easy Japanese Meaning
うたで山のことをあらわすときに 頭にそえることば
Chinese (Simplified)
古典日语诗歌中的枕词,义不明,常用以引出“山”或以“やま”开头的词。 / 与“山”相关的固定前置修辞语(诗)。
What is this buttons?

He was walking with a limp.

Chinese (Simplified) Translation

他拖着脚走着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

足がすくむ

Hiragana
あしがすくむ
Kanji
足が竦む
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
恐怖や緊張などで、立っていられない、または動けなくなる状態を表す慣用表現。
Easy Japanese Meaning
こわさやおどろきで、とつぜんこしがぬけたようにうごけなくなるようす
Chinese (Simplified)
吓得动弹不得 / 吓得双腿发软 / 因恐惧而迈不开腿
What is this buttons?

When I stepped onto the rooftop of the tall building, I froze in place.

Chinese (Simplified) Translation

站在高楼的屋顶那一刻,我感到双腿发软。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★